Перевод песни Dresden Dolls, the - The jeep song
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The jeep songi've been driving around townwith my head spinning around everywhere i look i see your '96 jeep cherokee you're a bully and a clown you made me cry and put me down after all that ive been through you'd think i'd hate the sight of you but with every jeep i see my broken heart still skips a beat i guess its just my stupid luck that all of boston drives that same black fucking truck it could be him or am i tripping and i'm crashing into everything and thinking about skipping town a while until these cars go out of style... i try to see it in reverse it makes the situation hundreds of times worse when i wonder if it makes you want to cry every time you see a light blue volvo driving by so dont tell me that you're off to see the world i know you wont get very far dont call me if you get another girl baby just call me if you get another car the number of them is insane every exit's an exboyfriend memory lane every major street's a minor heart attack i see a red jeep and i want to paint it black it could be him or am i tripping and i'm crashing into everything i can't wait til you trade that fucker in by then they will have stuck me in the looney bin it could be him my heart is pounding its just no use i'm surrounded but someday i'll steal your car and switch the gears and drive that cherokee straight off this trail of tears |
Песня о джипеЯ ездила по городу,Смотря по сторонам. И везде мой взгляд падал На твой джип Чероки 96 года. Ты задира и клоун, Ты издевался надо мной, заставляя плакать. И после всего, что я стерпела, Я думала, что даже и видеть тебя не захочу. Но видя очередной джип, Моё разбитое сердце замирает. Наверное, это моя дурацкая удача, Что весь Бостон ездит на одном И том же чёртовом чёрном грузовике. Это был он, или мне кажется... Я врезаюсь в каждый столб, И подумываю уехать из города, Пока эти машины не выйдут из моды. Я пытаюсь разглядеть это на заднем ходу, Что делает всё в сотню раз хуже. Когда я задаюсь вопросом, заставляет ли это тебя плакать, Ты видишь голубой вольво проезжающий мимо. И не говори мне, что хочешь поездить по миру, Я уверена, что ты не уедешь так далеко. Не говори мне, что у тебя другая девушка, Скажи мне, когда у тебя появится новая машина. Их до смерти много, Каждый съезд — напоминание о бывшем бойфренде. Каждый проспект — небольшой сердечный приступ. Каждый красный джип я хочу покрасить в чёрный. Это был он, или мне кажется, Я врезаюсь в каждый столб. Не могу дождаться, когда ты обменяешь эту чертовщину, А до того им следует запереть меня в психушке. Это был он, моё сердце заходится, Бесполезно, я окружена. Но однажды я угоню твою машину, Включу переключатель передачи И вывезу твой джип далеко от этого пути слёз. |