Все исполнители →  Dresden Dolls, the

Dresden Dolls, the - Good day

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Good day

So you don't want to hear about my good song?
And you don't want to hear about how i am getting on
With all the things that i can get done
The sun is in the sky & i am by my lonesome
So you don't want to hear about my good day?
You have better things to do than hear me say:

God it's been a lovely day
Everything is going my way
I took out the trash today
And i'm on fire

So you don't want to hear about my good friends?
You don't have the guts
to take the truth or consequence
Success is in the eye of the beholder
And it's looking even better over your cold shoulder

I'm not suggesting you up and
Line me up for questioning
But jesus think about the bridges you are burning
And i'm betting
That even though you knew it from the start
You'd rather be a bitch
Than be an ordinary broken heart

So go ahead and talk about your bad day
I want all the details of the pain and misery
That you are inflicting on the others
I consider them my sisters & i want their numbers

God it's been a lovely day
Everything's been going my way
I took up croquet today
And i'm on fire

I picked up the pieces of my broken ego
I have finally made my peace
as far as you and me go
But I'd love to have you up to see the place
I'd like to do more than survive:
I'd like to rub it in your face

Hey it's been a lovely day
Everything is going my way
I had so much fun today
And i'm on fire

God it's been a lovely day
Everything's been going my way
Ever since you went away
Hey, i'm on fire
So you dont want to hear about my good day?

Хороший день

Так ты не хочешь услышать о моём хорошем дне?
И ты не хочешь услышать, как я справляюсь
С вещами, которые могу сделать.
Солнце светит, а я одинока.
Так ты не хочешь услышать о моём хорошем дне?
У тебя есть занятия поважнее, чем послушать меня:

Господи, это был чудесный день!
Всё идёт по плану,
Я избавилась от мусора
И теперь горю...

Так ты не хочешь услышать о моих хороших друзьях?
Тебе не хватает мужества
столкнуться с правдой или последствиями.
Успех в глазах зрителя,
И он выглядит даже лучше из-за твоего холодного плеча.

Я не предлагаю тебе,
Я подбираю слова к допросу.
Но Иисус думает о мостах, что ты сжигаешь,
И я готова поспорить,
Что даже с тем, что ты знал всё с самого начала,
Тебе проще быть подонком,
Чем очередным разбитым сердцем.

Так давай, расскажи о своём плохом дне.
Я хочу услышать все подробности боли и страданий,
Которые ты причиняешь другим.
Они для меня сёстры, и мне понравится их количество.

Господи, это был чудесный день!
Всё идёт по плану,
Я сыграла в крокет сегодня
И теперь горю...

Я собрала осколки своего разбитого эго,
Я наконец-то успокоилась, ведь нам ещё не пришёл конец.
Но я хотела бы пригласить тебя,
чтобы ты увидел это место,
И я хочу чего-то большего, чем просто существовать:
Хочу бросить тебе это в лицо.

Эй, это был прекрасный день!
Всё идёт по плану,
Мне было так весело сегодня,
И теперь я горю...

Господи, это был чудесный день!
Всё идёт по плану,
С тех пор, как ты ушёл.
Эй, я горю...
Так ты не хочешь услышать о моём хорошем дне?

Еще песни Dresden Dolls, the