Перевод песни Draconian - Rivers between us
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Rivers between usWhere is the world I saw in your eyes?It lived through the night, then whispered goodbye The cuts in your skin and the red in my eyes This winter inside is crushing me now "I am alone, I am scorn, I can't remember to forget you, I just weather the storm" The love that I had, it drowned with the tide, Stirring the waters where hearts lay bare The cuts in your skin and the red in your eyes. Enfolding this shame into despair Let me take the noose from our necks and carry us home Still so alive, even after you die, transcending with time We're just two cripples who fail to belong Yes, we're just two cripples, but we need to hold on From this flesh my spirit longs to break away Did you ever feel this cosmic circumstance was never enough? Wake me slowly if ever at all Wake me slowly or watch me fall The life that I had is gone with the tide (Watch me fall) Another deception, I whisper goodbye The cuts in my flesh, the red in your eyes (Watch me fall). These demons inside, they die with me now |
Реки, разделяющие насГде тот мир, что я видела в твоих глазах?Он прожил одну ночь, и затем исчез с шепотом прощания. Порезы на твоей коже и кровь в моих глазах, Теперь меня сокрушает внутренняя зима. "Я один, я само презрение, Я позабыл, что должен забыть тебя, Я лишь преодолеваю бурю". Любовь, что я некогда испытывал, накрыло волной, Тревожа воды, где покоятся обнаженные сердца. Порезы на твоей коже и кровь в твоих глазах, Превращающие этот позор в отчаяние. Позволь мне снять с наших шей удавки и привести нас обратно к дому, По-прежнему живая, даже после смерти, переступая пределы времени. Мы — лишь два калеки, что не могут найти себе места, Да, мы калеки, но мы должны держаться. Мой дух жаждет вырваться из клетки этой плоти, Ты когда-нибудь чувствовал, что это космическое состояние просто увечно? Разбуди меня тихо... если вообще когда-то разбудишь, Разбуди меня тихо, или узри мое падение. Мою прежнюю жизнь унесло волной (узри мое падение) Очередная ложь, я шепчу на прощание. Порезы на моей коже и кровь в твоих глазах (узри мое падение) Эти демоны внутри, теперь они умирают вместе со мной. |