Перевод песни Draconian - Expostulation
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ExpostulationAdonai, elohim, el shaddai...Thou hast become the father of lies, And I serve thee, henceforth... no more Becoming thus the essence of sedition; The steadfast gleam of the unsheated rapier, The falchion's forceful thrust At the heart of thy empire... the Adam Kadmon To impart the knowledge - the cognizance - of thine For this I slither in aspect through Eden's gleanings For this I bid Cain slayeth his brother For this I rend the weakest salient of thy diadem, As I, its jewel and very metal shall reflect no more Your light - the light of enslavement; The essence of constancy and misaligned justice To a multitude that knows no freedom... Ignorant of how subtle the fetter tightens They shall raise me a saviour - and crown thee a liar For this I strike with balanced blade, And spit upon the throes of thine angels' desire I will not serve... henceforth |
УвещеваниеАдонай, Элохим, Эль-Шаддай...1Ты превратился в отца лжи, И я не слуга твой отныне... и навсегда. Теперь я стану сутью крамолы; Стойким отблеском обнаженной рапиры, Могучим выпадом меча В самом сердце твоей империи, Адам Кадмон, 2 Чтобы распространять знания и знаки твои. Ради этого я буду вбирать крупицы знаний Эдема, Ради этого я прикажу Каину убить брата, Ради этого я сорву самый хрупкий узор твоей диадемы, Ибо я, ее украшение и сам ее металлический остов, Не отражаю более твой свет — свет порабощения; Сущность верности и искаженной справедливости К тем, кто не ведает свободы... Не замечающим, как исподтишка сжимаются оковы. И они назовут меня спасителем — и коронуют тебя лжецом, Ради этого я наношу удар нацеленным клинком, И я плюю на смертные муки жажды твоих ангелов. Я не буду слугой тебе... отныне. |
Примечания
1) Вариации обращений к Богу в Библии
2) Адам Кадмон (ивр. אדם קדמון — «первоначальный человек») — в каббале: название первого (высшего) из 5 духовных миров, созданных после Первого Сокращения (на иврите «Цимцум Алеф») как система для исправления Творения.