Draconian - Dusk mariner
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dusk marinerNo light finds mePerish like the setting sun No truth defies me Unburdened like the fallen one I’d give you my love But it’s freezing cold My lips ever sealed And the things I have done Are slowly growing old, Yet dying to be healed No heart guides me Frozen in the depths below No fear leaves me I’m haunted by a distant soul She gives me her voice She gives me her soul Yet demons in my view As fear breaks down I weep to understand I was already you Living in a circle of decay Where morn remains the night Under these starless skies Love’s out of sight Breathe carelessly, Be all you feared as a child See, it’s only me And not the heavens Coming down on you No light finds me She gave me her voice It warms my soul This angel in my view As fear breaks down I weep to understand I was already you We were walking in circles of decay Where morn remains the night Under these starlit skies Love marks our flight Farewell! |
Сумеречный морякСвет не может коснуться меня,Исчезаю, словно заходящее солнце. Правда не смеет бросить мне вызов, Я свободна, как и любой падший. Я бы подарил тебе любовь, Но холод слишком силен, Мои губы он навсегда сомкнул. И все, что я когда-либо совершил, Медленно уходит в старину, Хоть и смертельно жаждет исцеления. Никакое сердце не ведет меня, Замерзшее в далеких глубинах. И страх не покидает меня, Издали меня преследует чья-то душа. Она дает мне свой голос, Отдает свою душу. Но я до сих пор вижу демонов... Когда страх рушится, Я рыдаю, чтобы осознать: Я уже был тобой. Существуя в нескончаемом упадке, Где ночь никогда не приносит утра, Под этим беззвездным небом, Где не существует любви. Дышите свободно, Даже если все вы напуганы, как дети. Глядите — это всего лишь я, И вовсе не небеса, Падающие на вас. Свет не может коснуться меня. Она дала мне свой голос, Что греет мою душу, И пред собой я вижу ангела. И когда страх наконец рушится, Я рыдаю, чтобы осознать: Я уже был тобой. Мы ходили кругами посреди этого упадка, Где ночь никогда не принесет утра. И под этим звездным небом Любовь сопровождает наш полет. Прощайте! |