Все исполнители →  Donna Summer

Перевод песни Donna Summer - La vie en rose

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

La vie en rose

I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong, and love is real

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong, and love is real

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you touch me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

Жизнь в розовом свете1

Я думала, что любовь это только слово,
Я слышала о ней в песнях, что пели другие,
Но твои поцелуи открыли мне истину:
Я была неправа, и любовь существует

Обними меня, прижми к себе крепче,
Ты околдовал меня,
Это жизнь в розовом свете.
Когда ты меня целуешь, Небо вздыхает,
И даже с закрытыми глазами
Я вижу жизнь в розовом свете.
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу,
Я — в отдельном мире,
Там, где цветут розы,
И когда ты говоришь,
Ангелы поют с небес
Самые обыденные слова,
Что будто превращаются в песни любви.
Дай же мне свое сердце, свою душу,
И жизнь неизменно будет
Жизнью в розовом свете!

Я думала, что любовь это только слово,
Я слышала о ней в песнях, что пели другие,
Но твои поцелуи открыли мне истину:
Я была неправа, и любовь существует

Обними меня, прижми к себе крепче,
Ты околдовал меня,
Это жизнь в розовом свете.
Когда ты ко мне прикасаешься, Небо вздыхает,
И даже с закрытыми глазами
Я вижу жизнь в розовом свете.
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу,
Я — в отдельном мире,
Там, где цветут розы.
И когда ты говоришь
Ангелы поют с небес
Самые обыденные слова,
Что будто превращаются в песни любви.
Дай же мне свое сердце, свою душу,
И жизнь неизменно будет
Жизнью в розовом свете!

Примечания

1) Англоязычная версия знаменитой песни великой французской певицы Эдит Пиаф.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Donna Summer