Перевод песни Divine comedy, the - Don't look down
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't look down"Birds and planes goThrough the rainbow Every day, though You simply refuse Old-fashioned Ferris Wheels Are no big deal They're just big wheels with chairs So don't be scared, Just set yourself free" She tells me it's alright To open up my eyes, She holds onto my hand And the clouds float by The couple in the car below They wave to us and say hello I think they understand The way we're feeling I don't need to say 'I love you' When we're floating So far up above Everyone else's lives Are intertwined With yours and mine I hope They find the joy That we have found She tells me it's alright To open up my eyes She holds onto my hand And the clouds race by The couple in the car above, I suppose, they think That we're in love I think they might be right And, without warning, when we're almost at the top, The wheel that turns us all comes to a sudden stop, The wind that's blown us Dies a quick and painless death, The air gets clammy And we hold each other's breath, We get the feeling that we're not alone in this, And then a God, who really ought not to exist, Sticks out a great big hand, And grabs me by the wrist, And asks me "Why?" and I say "Well, God, it's like this: It may be arrogance Or just appalling taste, But I'd rather use my pain Than let it all go to waste On some old god Who tells me what I want to hear, As if I cannot tell obedience from fear; I want to take my pleasures Where and how I will, Be they disgraceful or distasteful or distilled, And, to be frank, I find that life has more appeal Without a driver who's asleep behind the wheel" Then God decides that he has taken quite enough Of all this atheistic tosh I'm spouting off, And so he calls upon his favorite angel choir To sing of times When men were filled with christian fire, But overzealous angels Flap their wings too fast And cause the wind to blow And turn the wheel at last, And soon my feet Are safely back on solid ground, And then I hear a voice say "Don't look down!". |
Не смотри вниз«Птицы и самолётыПролетают сквозь радугу Каждый день, и, тем не менее, Ты просто отказываешься... Старомодные колёса обозрения — Не такая уж и страшная вещь, Это всего лишь большие колёса с сиденьями, Так что не бойся, Просто раскрепостись...» Она говорит мне, что уже можно Открыть глаза, Она держится за мою руку, И облака плывут мимо нас... Парочка в кабинке снизу — Они машут нам и приветствуют... Я думаю, они понимают, Чтó мы чувствуем... Мне не нужно говорить «Я люблю тебя», Когда мы плывём Так высоко над землёй... Жизни всех остальных Переплетены С твоей и моей; Надеюсь, Они найдут ту радость, Что нашли мы... Она говорит мне, что уже можно Открыть глаза, Она держится за мою руку, И облака мчатся мимо нас... Парочка в кабинке над нами — Полагаю, они считают, Что мы влюблены... Думаю, они могут быть правы... И, без предупреждения, когда мы почти на самом верху, Колесо, что крутит нас, внезапно останавливается; Ветер, что обдувал нас, Быстро и безболезненно отходит в мир иной, Воздух становится холодным и влажным, И мы задерживаем дыхание; Такое чувство, что мы здесь не одни, А затем Бог, который, по правде, не должен существовать, Высовывает большую-пребольшую руку, И хватает меня за запястье, И спрашивает: «Почему?» —, и я отвечаю: «Что ж, Бог, вот в чём дело: Это, может быть, надменность, Или просто ужасный вкус, Но лучше бы я использовал свою боль с тóлком, Чем позволил бы ей уйти впустую На какого-то старого бога, Который говорит мне то, что я хочу слышать, Как будто я не могу отличить послушáние от страха; Я желаю предаваться своим удовольствиям Где и когда захочу, Будь они постыдными, неприятными, или пресными, И, если быть откровенным, Я нахожу, что жизнь более привлекательна Без водителя, который дрыхнет за рулём» Затем Бог решает, что он наслушался достаточно Всей этой атеистической ерунды, что я разглагóльствую, И поэтому он призывает свой любимый ангельский хор, Чтоб тот спел о временах, Когда люди были наполнены огнём христианской веры, Но чрезмерно усердные ангелы Машут крыльями чересчур быстро, И из-за этого ветер снова начинает дуть, И поворачивать, наконец, колесо, И вскоре мои ноги Благополучно возвращаются на твёрдую землю, И затем я слышу, как чей-то голос говорит: «Не смотри вниз!». |