Перевод песни Depeche Mode - Sea of sin
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sea of sinSea of sinI'm swimming in And I'm taking a dive My mind's in need So my body feeds And it keeps me alive It gets better and better As it gets wetter and wetter Sea of sin Know where you've been But I don't care Sea of sin Through thick and thin For better or worse My mind's in need So my body feeds And it quenches my thirst You look cheaper and cheaper As we sink deeper and deeper Sea of sin Know where you've been 'Cause I've been there Here under God's sky His watchful eye And all of the lies My consolation prize Sea of sin My second skin My home from home When I'm in doubt My hands reach out And I'm never alone It gets wetter and wetter As it gets better and better Sea of sin Know where you've been And I'm prepared Sea of sin Know where you've been Yes I'm aware Sea of sin Know where you've been 'Cause I've been there Sea of sin Know where you've been And I don't care Sea of sin Know where you've been And I don't care |
Море грехаМоре греха...Я плыву по нему И погружаюсь все глубже. Потребности моего сознания Удовлетворяет мое тело. И, благодаря этому, я жив... И мне все лучше и лучше По мере того, как я промокаю все больше и больше Море греха... Знаю, где ты побывала, Но мне плевать... Море греха... Во что бы то ни стало... Ради лучшего или худшего... Потребности моего сознания Удовлетворяет мое тело. И это утоляет мою жажду. Ты кажешься все более и более низкой По мере нашего погружения все глубже и глубже Море греха... Знаю, где ты побывала, Я тоже там был... Здесь, под небесами Божьими, Его всевидящее око... А вся эта фальшь — Мой утешительный приз... Море греха... Моя вторая кожа... Мой дом вдали от дома1... Когда я в сомнениях, Мне нужно лишь протянуть руку, И я вновь не одинок. Становится все влажнее и влажнее, И становится все лучше и лучше... Море греха... Знаю, где ты побывала, И я готов... Море греха... Знаю, где ты побывала, Да, я в курсе... Море греха... Знаю, где ты побывала, Я тоже там был... Море греха... Знаю, где ты побывала, Но мне плевать... Море греха... Знаю, где ты побывала, Но мне плевать... |
Примечания
1) Выражение «дом вдали от дома» — означает то место, в котором тебе так же комфортно, как и дома.
Песня вышла би-сайдом на сингле «World in my eyes».