Перевод песни Demi Lovato - Nightingale
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NightingaleI can’t sleep tonight, wide awake and so confusedEveything is in line, but I am bruised I need a voice to echo, I need a light to take me home I kinda need a hero, is it you? I never see the forest for the trees, I could really use your melody Baby I’m a little blind, I think it’s time for you to find me Can you be my nightingale, Sing to me I know you’re there You could be my sanity, bring me peace, Sing me to sleep Say you’ll be my nightingale Somebody speak to me, Cause I’m feeling like hell Need you to answer me, I’m overwhelmed I need a voice to echo, I need a light to take me home I need a star to follow, I don’t know I never see the forest for the trees, I could really use your melody Baby I’m a little blind, I think it’s time for you to find me Can you be my nightingale, Sing to me I know you’re there You could be my sanity, bring me peace, Sing me to sleep Say you’ll be my nightingale I don’t know what I’d do without you Your words are like a whisper come through As long as you’re with me here tonight, I’m good Can you be my nightingale, feel so close, I know you’re there Ohhhh nightingale, sing to me, I know you’re there Cause baby you’re my sanity, you bring me peace, sing me to sleep Say you’ll be my nightingale |
СоловейСегодняшней ночью я не могу заснуть, я совсем запуталась.Вроде бы все нормально, но я чувствую себя убитой. Мне нужен голос, способный откликнуться, Мне нужен свет, который приведет меня домой... Кто-то вроде героя, может, это и есть ты? Я совершенно запуталась в ситуации1, Но мне бы могла помочь твоя мелодия. Милый, я слегка ослепла, думаю, тебе пора меня найти. Мог ли бы ты стать моим соловьем, Спеть мне что-нибудь, чтобы я знала, что ты рядом? Ты мог бы образумить меня, принести мне спокойствие, усыпить своим прекрасным пением? Скажи, ты мог бы стать моим соловьем? Кто-нибудь, пожалуйста, поговорите со мной: Я чувствую себя ужасно! Мне просто нужен кто-то, кто ответил бы мне, Я совсем разбита. Мне нужен голос, способный откликнуться, мне нужен свет, который привел бы меня к дому... Или звезда, за которой я могла бы последовать, не знаю. Я совершенно запуталась в ситуации, но мне бы могла помочь твоя мелодия. Милый, я слегка ослепла, думаю, тебе пора меня найти Мог ли бы ты стать моим соловьем, спеть мне, чтобы я знала, что ты рядом? Ты мог бы образумить меня, принести мне спокойствие, спеть мне на ночь? Скажи, ты мог бы стать моим соловьем? Я не знаю, что бы делала без тебя. Твои слова — словно легкий и нежный шёпот... Я чувствую себя хорошо, когда ты рядом со мной. Мог ли бы ты стать моим соловьем, я чувствую близость, теперь я знаю, что ты рядом! О, соловей, спой мне, чтобы я поняла, что не одинока! Милый, ты способен образумить меня, принести мне спокойствие, усыпить меня своим прекрасным пением... Скажи, будешь моим соловьем? |
Примечания
1) Выражение «can't see the forest for the trees» означает зацикленность на мелочах и неспособность разобраться в ситуации в целом