Перевод песни Demi Lovato - Never been hurt
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never been hurtI felt picture perfectOn and off a shelf to a broken friend of mine A broken friend of mine It comes back and haunts me A bullet undercover, it fooled me every time, fooled me every time But even if I lose it all I got so much left to give, I won’t get by, no no My heart is on the frontline, not afraid I will love you, like I’ve never been hurt Run through fire for you, like I’ve been burned I’m gonna risk it all like I never lost Gonna give it all I’ve got I will love you, I will love, like I’ve never been hurt Never been hurt It’s that fire to ashes, you fought through the darkness, and brought me back to life You brought me back to life So even if I lose it all I’ve got so much left to give, I won’t get by, no no My heart is on the frontline, not afraid I will love you, like I’ve never been hurt Run through fire for you, like I’ve been burned I’m gonna risk it all like I never lost Gonna give it all I’ve got I will love you, I will love, like I’ve never been hurt Never been hurt I will love you and forever, I will love you like or never, like I never heard goodbye, like I never heard a lie, like I’m falling into love for the first time I will love you, like I’ve never been hurt Run through fire for you, like I’ve been burned I’m gonna risk it all like I never lost Gonna give it all I’ve got I will love you, I will love, like I’ve never been hurt Never been hurt |
Никогда не было больноВсе было идеально, как на фотографии,Что стояла на полке, а затем она разбилась, Так и я потеряла друга. Воспоминания преследуют меня... Так долго носил свой нож за спиной1, постоянно обманывал меня, всегда обманывал! Но даже если я потеряю все, У меня все равно останется слишком много, чтобы отдать, Кажется, не смогу, нет, нет... Я выставляю свое сердце на линию фронта, я больше не боюсь... Я буду любить тебя, словно мне никогда не причиняли боль, Я пройду ради тебя сквозь огонь, словно никогда не обжигалась, Я рискну всем, что у меня есть, словно никогда не теряла, Я отдам все, что у меня есть! Я буду любить тебя, буду любить, словно мне никогда не было больно, Никогда не было больно... Это огонь в пепел, ты прорвался сквозь темноту, Ты вернул меня к жизни! Так что даже если я потеряю все, У меня все равно останется слишком много, чтобы отдать, Кажется, не смогу, нет, нет. Я выставляю свое сердце на линию фронта, я больше не боюсь... Я буду любить тебя, словно мне никогда не причиняли боль, Я пройду ради тебя сквозь огонь, словно никогда не обжигалась, Я рискну всем, что у меня есть, словно никогда не теряла, Я отдам все, что у меня есть! Я буду любить тебя, буду любить, словно мне никогда не было больно, Никогда не было больно... Я буду любить тебя вечно, я буду любить тебя, иначе никак, Словно я никогда не расставалась с людьми2, Словно мне никогда не лгали, Словно влюбляюсь, черт возьми, в первый раз! Я буду любить тебя, словно мне никогда не причиняли боль, Я пройду ради тебя сквозь огонь, словно никогда не обжигалась, Я рискну всем, что у меня есть, словно никогда не теряла, Я отдам все, что у меня есть! Я буду любить тебя, буду любить, словно мне никогда не было больно, Никогда не было больно... |
Примечания
1) Дословно: «пуля», но думаю, здесь лучше перевести как «нож»
2) Дословно: «будто никогда не слышала прощаний»