Darren Hayes - Don't give up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't give upIt's six o'clock and I'm wide-awake and dreaming.I'm thinking back to a time before our separate lives, A time where I could make you mine. I made a promise I was never gonna hurt you. I wrote a letter and divided all the words in two, Half for me and half for you. Now I'm sending out a searchlight Along latitudes and satellites. Don't give up, don't give up, Don't give up on our love story, When you can't go on. Don't give up, don't give up, Always dark before the morning. When you can't go on, You be a brave heart, I'll be a lion's roar, And love surrenders to win the war. In the silence I hear every word you're thinking, Like the shimmer of a far away and distant star. Guess love could never travel that far, no. And I can't believe it's come to this, All our secret codes and battleships. Don't give up, don't give up, Don't give up on our love story, When you can't go on. Don't give, up don't give up, Always dark before the morning. When you can't go on, You be a brave heart, I'll be a lion's roar, And love surrenders to win the war, To win the war. And I wanna run away from this, But I never leave a sinking ship, no, Without you in it there's no point to our story. And I can't believe it's come to this, All our secret codes and battleships, no. Without you in it there's no point to our story. Don't ever let me go. No, no, no. Don't ever let me go, Don't ever let me go, Don't ever let me go. |
Не предавайНа часах шесть и я грежу на яву.Я мысленно возвращаюсь к времени перед нашим разрывом, Времени, когда мы были вместе. Я обещал, что никогда не причиню тебе боли. Я написал письмо и разделил все слова на две части: Половину для себя и половину для тебя. Сейчас я ищу По широтам и среди спутников. Не предавай, не предавай, Не предавай нашу историю любви, Когда не можешь продолжать. Не предавай, не предавай, Перед рассветом всегда темно. Когда не можешь продолжать, Ты будешь храбрым сердцем, я буду львиным ревом, И любовь поддается искушению выиграть войну. В тишине я слышу твои мысли, Как мерцание далекой-далекой звезды. Думаю, любовь не может путешествовать так далеко, нет. И я не могу поверить, что все пришло к этому, Все наши секретные коды и линкоры. Не предавай, не предавай, Не предавай нашу историю любви, Когда не можешь продолжать. Не предавай, не предавай, Перед рассветом всегда темно. Когда не можешь продолжать, Ты будешь храбрым сердцем, я буду львиным ревом, И любовь поддается искушению выиграть войну, Выиграть войну. И я хочу убежать от этого, Но я никогда не покину тонущий корабль, нет, Без тебя нет нашей истории. И я не могу поверить, что все пришло к этому, Все наши секретные коды и линкоры, нет. Без тебя нет нашей истории. Не позволяй мне уйти. Нет, нет, нет. Не позволяй мне уйти, Не позволяй мне уйти, Не позволяй мне уйти. |