Dalida - The gypsies
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The gypsies- Whence come you Tzigane ?- I’m from old Bohemia - Whence come you Tzigane ? - From the Pyrenees - Did you travel far ? - From the bay of Napoli - Tell me Greybeard what that sigh is for ? - I am from a land that exists no more Where the caravans rest giant shadows are leaping While the forest is sleeping Gypsy's songs fill the night Weary horses turn wondering eyes to the fire As the white flames expire gypsy hearts into flight Touching the stars all alone in their sorrow Mellow guitars promise hope for tomorrow From the gypsies who follow the winds everywhere Comes the Romany prayer to be free as the sky - Where go you Tzigane ? - Home to old Bohemia - Where go you Tzigane ? - To the Pyrenees - Will you travel far ? - To the bay of Napoli - Dost thou Greybeard see some distant shore ? - Many are my years I can row no more When the morning is young gypsy hearts will be glowing There's a thrill never knowing what the journey may bring As the heavens reveal nature's wonderful story In his own gypsy glory every man is a king Sing gypsy sing of the moon in her splendour Dream gypsy dream of your love in surrender From the gypsies who follow the winds everywhere Comes the Romany prayer to be free as the sky |
Цыгане- Откуда идёшь, цыган?- Из старой Богемии - Откуда идёшь, цыган? - От Пиреней - Ты путешествовал издалека? - От залива Неаполя - Скажи мне, старик, почему ты вздыхаешь? - Я из той земли, которой больше нет Там, где караваны отдыхают, растут огромные тени, В то время, как лес спит, Цыганские песни наполняют ночь Уставшие кони поворачивают любопытные глаза к огню, Как белые огни истекают в цыганские сердца, заставляя лететь Касаясь звёзд в полном одиночестве своей скорби, Мягкие гитары обещали надежду на завтрашний день От цыган, которые повсюду следуют за ветром, Доносится румынская молитва о небесной свободе - Куда ты идёшь, цыган? - Домой, в старую Богемию - Куда ты идёшь, цыган? - В Пиренеи - Ты далеко будешь путешествовать? - К заливу Неаполя - Разве ты, старик, не видишь тот отдалённый берег? - Мне уже много лет, я больше не могу грести Когда рассветает, цыганские сердца воспылают, Такое чувство, что не знаешь, что принесёт путешествие, Как небеса раскрывают замечательную историю природы В его собственной славе каждый человек — король Пой, цыган, пой про луну, про её сиянье, Мечтай, цыган, мечтай о своей взаимной любви От цыган, которые повсюду следуют за ветром, Доносится румынская молитва о небесной свободе |
Примечания
Английская версия песни «Les Gitans»