Перевод песни Daggers - Whole of the moon
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Whole of the moonI pictured a rainbowyou held it in your hands I had flashes and you saw the plan I wandered out in the world for years while you just stayed in your room I saw the crescent you saw the whole of the moon! The whole of the moon! Oh, you were there at the turnstiles with the wind at your heels You reached for the stars and you know how it feels To reach too high too far Too soon you saw the whole of the moon! I was grounded while you filled the skies I was dumbfounded by truth you cut through lies I saw the rain dirty valley you saw Brigadoon I saw the crescent you saw the whole of the moon! I spoke about wings you just flew I wondered, I guessed, and I tried you just knew I sighed but you swooned I saw the crescent you saw the whole of the moon! The whole of the moon! With a torch in your pocket and the wind at your heels You climbed on the ladder now you know how it feels To get too high too far Too soon you saw the whole of the moon! The whole of the moon! Unicorns and cannonballs, palaces and piers, Trumpets, towers, and tenements, wide oceans full of tears, Flags, rags, ferry boats, scimitars and scarves, Every precious dream and vision underneath the stars You climbed on the ladder with the wind in your sails You came like a comet blazing your trail Too high too far Too soon you saw the whole of the moon! |
Полная лунаЯ заснял радугу,Которую ты держала в руках Вспышки И ты увидела весь замысел Я блуждал по миру многие годы Пока ты просто сидела в своей комнате Я видел полумесяц, А ты полную луну! Полную луну! О, ты была там, за дверью С ветром под ногами Ты достала до звёзд И тебе знакомо это чувство Подняться слишком высоко Слишком далеко Слишком скоро Ты видела полную луну! Я приземлился Пока ты заполняла собою небеса Я был ошарашен правдой Ты прорезала ложь Я видел дождливую грязную долину Ты видела Бригадун1 Я видел полумесяц Ты видела полную луну! Я говорил о крыльях А ты просто летала Я задавался вопросом, предполагал и пробовал А ты просто знала Я вздохнул, Но ты упала в обморок Я видел полумесяц Ты видела полную луну! Полную луну! С фонариком в кармане И ветром под ногами Ты поднялась по лестнице Теперь тебе знакомо это чувство Подняться слишком высоко Слишком далеко Слишком скоро Ты видела полную луну! Полную луну! Единороги и пушечные ядра, Замки и причалы, Трубы, башни и жилые дома, Огромные океаны слёз, Флаги, тряпки, паромы, Ятаганы и шарфы, Каждый драгоценный сон и видение Под звёздами Ты поднялась по лестнице С ветром в парусах Ты прибыла словно комета С пылающим хвостом Слишком высоко Слишком далеко Слишком скоро Ты видела полную луну! |
Примечания
1) Бригадун — шотландская деревня, которая появляется на один день каждые 100 лет из одноименного фильма производства США 1954 года.