Перевод песни Cradle of Filth - Nymphetamine
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NymphetamineLead to the riverMidsummer, I waved A "V" of black swans On with hope to the grave And though Red September With skies fire-paved I begged you appear Like a thorn for the holy ones Cold was my soul Untold was the pain I faced when you left me A rose in the rain.... So I swore to the razor That never, enchained Would your dark nails of faith Be pushed through my veins again Bared on your tomb I'm a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the binds of your lowliness I could always find The right slot for your sacred key... Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discoulours all with tunnel vision Sunsetter... Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, this vampyric addiction To Her alone in full submission None better Nymphetamine Nymphetamine, Nymphetamine Nymphetamine girl. Nymphetamine, Nymphetamine My Nymphetamine girl. Wracked with your charm I'm circled like prey Back in the forest Were whispers persuade More sugar trails More white lady laid Than pillars of salt... (Keeping Sodom at at bay) Fold to my arms Hold their mesmeric away And dance out to the moon As we did in those golden days Christening stars I remember the way We were needle and spoon Mislaid in the burning hay Bared on your tomb I'm a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the bind of your holiness I could always find the right slot for your sacred key Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discoulours all with tunnel vision Sunsetter... Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, this vampyric addiction To Her alone in full submission None better... Nymphetamine Nymphetamine, Nymphetamine... Nymphetamine girl. Nymphetamine, Nymphetamine... My Nymphetamine girl. |
НимфетаминНаправившись к рекеВ самый разгар лета, я помахала Стае черных лебедей С надеждой на могилу.. С весь красный сентябрь С небесами, вымощенными огнем, Я молила тебя явиться мне, Как терновый куст является святому Холод был моей душой, Невыносимой была боль, С которой я столкнулся, когда ты покинула меня.. Розу под дождём.. И я поклялся на лезвии: Меня не сковать, Тёмные гвозди твоей веры Не вонзятся больше мне в вены... Обнаженная на твоей могиле Я – молитва твоего одиночества Снизойдешь ли Когда-нибудь ко мне? Было время, Когда я умела подбирать нужное отверстие Для священного ключа От оков твоей скромности... Рана в моём сердце глубиной в шесть футов. Это тюрьма без решеток Узость обзора стирает все краски. Несущий свет… Нимфетамин… Больной и слабый в своём состоянии Эта жажда, эта вампирская тяга Полностью отдаться ей одной во власть Нет ничего лучше… Нимфетамин… Нимфетамин, нимфетамин… Нимфетамин — девушка… Нимфетамин, нимфетамин… Моя нимфетамин — девушка Сокрушенный твоим очарованием, Я окружен, как загнанный зверь. Назад, в лес Где шёпот убеждает, манит Дальше по сладостным следам, Которых более оставила светлая дева Чем соляных колон (Оцепляющих Содом) Склонись к моим рукам Удерживая их волшебство Танцуя под луной, Как в те золотые дни Крещение звёзд.. Я помню это Как мы были иглой и нитью Затерянной в горящем сене Обнаженная на твоей могиле Я – молитва твоего одиночества Снизойдешь ли Когда-нибудь ко мне? Было время, Когда я умела подбирать нужное отверстие Для священного ключа От оков твоей скромности... Рана в моём сердце глубиной в шесть футов. Это тюрьма без решеток Узость обзора стирает все краски. Несущий свет… Нимфетамин… Больной и слабый в своём состоянии Эта жажда, эта вампирская тяга Полностью отдаться ей одной во власть Нет ничего лучше… Нимфетамин… Нимфетамин, нимфетамин… Нимфетамин — девушка… Нимфетамин, нимфетамин… Моя нимфетамин — девушка |