Перевод песни Corrs, the - All the love in the world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All the love in the worldI'm not looking for someone to talk toI've got my friend, I'm more than O.K. I've got more than a girl could wish for I live my dreams but it's not all they say Still I believe I'm missing something real I need someone who really sees me... Don't wanna wake up alone anymore Still believing you'll walk through my door All I need is to know it's for sure Then I'll give... all the love in the world I've often wondered if love's an illusion Just to get you through the loneliest days I can't criticize it I have no hesitation My imagination just stole me away Still I believe I'm missing something real I need someone who really sees me... Don't wanna wake up alone anymore Still believing you'll walk through my door All I need is to know it's for sure Then I'll give... all the love in the world Love's for a lifetime not for a moment So how could I throw it away Yeah I'm only human And nights grow colder With no-one to love me that way Yeah I need someone who really sees me... And I won't wake up alone anymore Still believing you'll walk through my door You'll reach for me and I'll know it's for sure Then I'll give all the love in the world |
Вся любовь мираЯ не ищу кого-то, чтобы поболтать,У меня есть друг, и все у меня прекрасно, Я имею даже больше того, что может желать девушка, Я живу своими мечтами, но это не то, о чем говорят, И все же я полагаю, что у меня нет чего-то настоящего, Я нуждаюсь в ком-то, кто действительно меня поймет... Не хочу больше просыпаться одна, Все еще верю, что ты войдешь в мою дверь. Все, что мне нужно — быть уверенной в этом, Тогда я одарю тебя... всей любовью мира! Часто задавала себе вопрос «Любовь это иллюзия?», Преодолеть бы эти одинокие дни и обрести тебя! Я не могу осуждать это, Мне неведомы сомнения, Мое воображение унесло меня прочь, Однако, я понимаю, У меня нет чего-то настоящего, Я нуждаюсь в ком-то, кто действительно меня поймет... Не хочу больше просыпаться одна, Все еще верю, что ты войдешь в мою дверь. Все, что мне нужно — быть уверенной в этом, Тогда я одарю тебя... всей любовью мира! Любовь — это на всю жизнь, это не миг, Как же я могу от нее отказаться? Да, я лишь человек, И ночи настолько холоднее Без того, кто полюбит меня. Да, я нуждаюсь в ком-то, кто действительно меня поймет... И я больше не буду просыпаться одна, Я все еще верю, что ты войдешь в мою дверь, Ты дотронешься до меня и я без сомнения узнаю тебя, Тогда я одарю тебя... всей любовью мира! |