Все исполнители →  Collective Soul

Перевод песни Collective Soul - Needs

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Needs

All around me
I see what weakness has made
Too much tomorrow
I think I'll take all today
Am I a poison,
Am I a thorn in the side?
Am I a picture,
Perfect subject tonight?

And I don't need nobody
And I don't need the weight of words to find a way
To crash on through
And I don't need nobody
And I just need to learn the depth
Or doubt of faith to fall into

Here I slumber
To awaken my daze
Some find convenience
In this savior I save
Am I a prison,
Am I a source of dire news?
Am I a picture,
Perfect reason for you?

I don't need nobody
And I don't need the weight of words to find a way
To crash on through
I don't need nobody
And I just need to learn the depth
Or doubt of faith to fall into

And in this time of substitute
It's my needs I've answered to, all the while
And all the hope that I invest
Turns to signals of distress, all the while

I don't need nobody
And I don't need the weight of words to find a way
To crash on through
And I don't need nobody
I just need to learn the depth
Or doubt of faith to fall into

You're all I need
Yeah, when the water runs deep
Yeah, you're all I need
Now I cry my soul to sleep

You're all I need
You're all I need
You're all I need
You're all I need

Нужды

Во всём вокруг себя
Я замечаю, что натворило бессилие...
Слишком много «завтра»;
Думаю, возьмусь за всё сегодня...
Являюсь ли я ядом,
Являюсь ли бельмом на глазу?
Являюсь ли я иллюстрацией,
Идеальным предметом для обсуждения этим вечером?

И мне не нужно никого,
И мне не нужно, чтобы весь вес этих слов нашёл способ
Обрушиться с грохотом...
И мне не нужно никого,
И мне нужно лишь познать глубину
Или сомнения веры, в которую я погружусь...

И вот я дремлю,
Чтобы пробудить своё удивление;
Некоторым удобно
С этим спасителем, которого я спасаю...
Являюсь ли я темницей,
Являюсь ли источником плохих новостей?
Являюсь ли я картиной,
Идеальной причиной для тебя?

Мне не нужно никого,
И мне не нужно, чтобы весь вес этих слов нашёл способ
Обрушиться с грохотом...
Мне не нужно никого,
И мне нужно лишь познать глубину
Или сомнения веры, в которую я погружусь...

И в это время замен,
Я искал то, в чём нуждался, всё это время...
И все возлагаемые мной надежды
Превращались в сигналы бедствия, всё это время...

Мне не нужно никого,
И мне не нужно, чтобы весь вес этих слов нашёл способ
Обрушиться с грохотом...
И мне не нужно никого,
Мне нужно лишь познать глубину
Или сомнения веры, в которую я погружусь...

Ты — всё, что мне нужно
Да, когда я не говорю ни слова 1
Да, ты — всё, что мне нужно
Теперь я засыпаю в слезах

Ты — всё, что мне нужно
Ты — всё, что мне нужно
Ты — всё, что мне нужно
Ты — всё, что мне нужно

Примечания

1) Перевод данной строчки базируется на выражении «still waters run deep», по-русски — «в тихом омуте черти водятся»; в данном контексте речь, скорее всего, идёт о глубине переживаний, которые лирический герой песни предпочитает не показывать.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Collective Soul