Перевод песни Cher - Dark lady
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dark ladyThe fortune queen of New OrleansWas brushing her cat In her black limousine On the backseat were scratches from The marks of men Her fortune she had won Couldn't see through the tinted glass, She said «Home James» And he hit the gas I followed her To some darkened room, She took my money, She said «I'll be with you soon» Dark lady laughed and danced And lit the candles one by one Danced to her gypsy music till her brew was done Dark lady played black magic Till the clock struck on the twelve She told me more about me Than I knew myself She dealt two cards, a queen and a three And mumbled some words that were so strange to me Then she turned up a two-eyed jack, My eyes saw red But the card still stayed black She said the man you love Is secretly true To someone else who is very close to you My advice is that you leave this place, Never come back And forget you ever saw my face Dark lady laughed and danced And lit the candles one by one Danced to her gypsy music till her brew was done Dark lady played black magic Till the clock struck on the twelve She told me more about me Than I knew myself So I ran home and crawled in my bed, I couldn't sleep Because of all the things she said Then I remembered her strange perfume, And how I smelled it was in my own room! So I sneaked back And caught her with my man, Laughing and kissing Till they saw the gun in my hand The next thing I knew They were dead on the floor, Dark lady would never turn a card up anymore |
Темная ледиКоролева гадалок Нового ОрлеанаРасчесывала свою кошечку, Сидя в своем черном лимузине. А на заднем сиденье виднелись Царапины, что оставили мужчины. Ее богатство ей нелегко досталось. Сквозь темное стекло ее было не разглядеть. Она сказала: «Домой, Джеймс», И водитель нажал на газ. Я стала преследовать ее, Пока не оказалась в какой-то темной комнате. Она взяла мои деньги, Пообещав не задерживать меня. Темная леди смеялась и танцевала, Зажигая свечи одну за другой. Ее цыганский танец длился, пока варилось ее зелье. Темная леди ворожила, Пока часы не пробили двенадцать. Она рассказала обо мне больше, Чем я знала сама о себе. Она сдала две карты: даму и тройку, И пробормотала какие-то странные слова. Потом она открыла «двуглазого»1 валета. Мне стала мерещиться в глазах кровь2, Хотя, карта оставалась черной. Она сказала: «Мужчина, которого ты любишь, В тайне встречается С некой особой, которая сейчас от тебя очень близко. Советую тебе покинуть это место И никогда не возвращаться И даже забудь, что видела мое лицо.» Темная леди смеялась и танцевала, Зажигая свечи одну за другой. Ее цыганский танец длился, пока варилось ее зелье. Темная леди ворожила, Пока часы не пробили двенадцать. Она рассказала обо мне больше, Чем я знала сама о себе. Я прибежала домой, доползла до постели, Но не смогла заснуть Из-за того, что она мне наговорила. Вдруг я вспомнила ее странный запах, И как я чувствовала его в своей собственной комнате! Тогда я пробралась обратно И застала ее с мужчиной, которого люблю. Они смеялись и целовались, Пока не увидели пистолет в моей руке. Следующее, что я запомнила ― Их мертвые тела, лежащие на полу. Темная леди уже больше никогда не откроет ни одной карты. |
Примечания
1) two-eyed jack (двуглазый валет) — карточный термин.
2) to see red — обезуметь, прийти в ярость, в бешенство.