Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - Brahm's lullaby

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Brahm's lullaby

Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Close your eyes now and rest
May these hours be blessed

Close your eyes now and rest
May these hours be blessed

Bonne nuit cher enfant
Dans tes langes blancs
Repose joyeux
En rêvant des cieux

Quand le jour reviendra
Tu te reveilleras
Quand le jour reviendra
Tu te reveilleras

Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Колыбельная Брамса

Сейчас я спою тебе колыбельную,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Сейчас — колыбельная,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Закрой глаза и отдыхай,
Пускай благословенны будут эти часы.

Закрой глаза и отдыхай,
Пускай благословенны будут эти часы.

Спокойной ночи, милое дитя,
На белых простынях
Отдыхай,
Видя во сне небо.

Когда вернется день,
Ты снова проснешься.
Когда вернется день,
Ты снова проснешься.

Сейчас — колыбельная,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Примечания

Иоганнес Брамс — немецкий композитор и пианист, один из главных представителей периода романтизма. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брамс,_Иоганнес

Колыбельная была написана в 1868 году на рождение первенца Берты Фабер на народный текст.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Céline Dion