Céline Dion - All by myself
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All by myselfWhen I was youngI never needed anyone And making love was just for fun Those days are gone Living alone I think of all the friends I've known When I dial the telephone Nobody's home All by myself Don't wanna be All by myself Anymore Hard to be sure Sometimes I feel so insecure And love so distant and obscure Remains the cure All by myself Don't wanna be All by myself Anymore All by myself Don't wanna live All by myself Anymore When I was young I never needed anyone Making love was just for fun Those days are gone All by myself Don't wanna be All by myself Anymore All by myself Don't wanna be Don't wanna be by myself by myself Anymore by myself Anymore All by myself Don't wanna be I've never, never, never needed anyone. |
Сама по себеКогда я была молода,Я никогда ни в ком не нуждалась. И любовь была лишь для забавы. Те дни прошли. Живя в одиночестве, Я вспоминаю всех друзей, которых я знала. Когда я звоню по телефону, Никого нет дома. Сама по себе. Я не хочу существовать Сама по себе больше. Сложно быть уверенной. Иногда я чувствую себя такой беззащитной. И любовь, такая далека и неизвестная, Оставляет исцеление. Сама по себе. Я не хочу существовать Сама по себе больше. Когда я была молода, Я никогда ни в ком не нуждалась. И любовь была лишь для забавы. Те дни прошли. Сама по себе. Я не хочу существовать Сама по себе больше. Сама по себе Я не хочу существовать. Не хочу существовать сама по себе, Сама по себе больше. Сама по себе Я не хочу существовать. Я никогда, никогда, никогда не нуждалась ни в ком. |
Примечания
Песню написал и впервые исполнил Эрик Кармен в 1975 году. В песне использована музыка из Концерта для пианино № 2 до минор (Адажио Состенуто) Сергея Рахманинова.
Eric Carmen: All by myself
Julie Zenatti: All by myself
Jamie O’Neal: All by myself (На английском)