Перевод песни Cassadee Pope - My best friend hates you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My best friend hates youSay you willAnd then you don’t Another promise that you broke What makes you think this is a joke, oh I let you in, you shut me out You lift me up to pull me down You say what’s up with her If you ever wonder… This is why my best friend hates you You kiss me like you don’t even want to You get me crying every day With all the twisted things you say This is why my best friend This is why my best friend hates you You, you You, you, you The late night calls She’s had enough She’s heard it all She’s over us Take a seat and be torn up, oh She says that i should break the chains The ones that you have locked on me I’m starting to believe her How can you still wonder This is why my best friend hates you You kiss me like you don’t even want to You get me crying every day With all the twisted things you say This is why my best friend This is why my best friend hates you Hates you, hates you Baby she can’t stand you Liar, schemer, can’t believe I ever loved you This is why my best friend hates you You kiss me like you don’t even want to You get me crying every day With all the twisted things you say This is why my best friend This is why my best friend hates you |
Моя лучшая подруга ненавидит тебяГоворишь, что сделаешь,И затем не выполняешь. Ещё одно нарушенное тобой обещание. С чего ты взял, что это шутка? Я впустила тебя, а ты отгородился. Возносишь меня к небесам 1, чтобы сбросить вниз. Спрашиваешь: «Что с ней такое?» Если бы ты хоть раз задумался... Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит — Ты меня целуешь, как будто тебе даже не хочется. Из-за тебя я плачу каждый день, Всё, что ты говоришь, запутано. Вот почему моя лучшая подруга, Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит. Ненавидит тебя. Ненавидит тебя. Звонки поздней ночью, С неё хватит. Она всё это слышала, Она с нами покончила. Присядь-ка и почувствуй боль хоть раз. Она говорит, мне следует порвать цепи, Которыми ты меня связал. И я начинаю ей верить. Как же ты до сих пор не понял? Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит — Ты меня целуешь, как будто тебе даже не хочется. Из-за тебя я плачу каждый день, Всё, что ты говоришь, запутано. Вот почему моя лучшая подруга, Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит. Ненавидит тебя. Малыш, она тебя терпеть не может, Лжеца, интригана, не могу поверить, что когда-то я любила тебя. Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит — Ты меня целуешь, как будто тебе даже не хочется. Из-за тебя я плачу каждый день, Всё, что ты говоришь, запутано. Вот почему моя лучшая подруга, Вот почему моя лучшая подруга тебя ненавидит. |
Примечания
1) перен. от «воодушевлять»