Перевод песни Bryan Rice - Curtain call
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Curtain callTry to convince me we will be OKAnd I'll believe in every word you say Soon you'll be gone, you got me hanging on Don’t wanna say, wanna say, say goodbye I don't want you to go please just stay, stay right here Time is running out for us Now listen here Whenever the sky is breaking Your heart is ready for the taking Remember what I tell you now Remember how we're feeling right this moment Nothing in this world can stop me I'm with you in every heartbeat Remember we had it all Before the curtain call Before the curtain call It's been so long since you've been here with me The fact we’re apart is killing me I'll count the minutes till you're at the door Tick tock, tick tock in my head I can't wait to see you again Meant to be Such a big mistake Want you back here with me Whenever the sky is breaking Your heart is ready for the taking Remember what I tell you now Remember how we're feeling right this moment Nothing in this world can stop me I'm with you in every heartbeat Remember we had it all Before the curtain call If the sky should fall would you be there for me? At the curtain call will you think of me? Up against the wall I know we're meant to be At the curtain call you can count on me If the sky should fall would you be there for me? At the curtain call Will you think of me? Whenever the sky is breaking Your heart is ready for the taking Remember what I tell you now Remember how we're feeling right this moment Nothing in this world can stop me I'm with you in every heartbeat Remember we had it all Before the curtain call Before the curtain call |
Занавес падает...Постарайся убедить меня, что у нас все будет хорошо,И я поверю каждому твоему слову. Вскоре ты уйдешь, Я полагаюсь на тебя, Не хочу, не хочу, не хочу прощаться. Я не хочу, чтобы ты уходила, Пожалуйста, останься здесь. Время убегает от нас, Так послушай меня... Когда небеса будут разрываться, А твое сердце будет готово сдаться, Вспомни то, что я тебе сейчас скажу, Вспомни то, что мы чувствуем в этот миг. Ничто в этом мире меня не остановит, Я с тобой с каждым ударом сердца. Помни, что у нас было все, Пока не упал занавес, Пока не упал занавес... Прошло столько времени с тех пор, как ты была здесь, со мной, Наша разлука убивает меня. Я буду считать минуты до твоего возвращения: Тик-так, тик-так у меня в голове... Не могу дождаться, чтобы вновь Тебя увидеть. Эта ужасная Ошибка была неизбежна... Я хочу снова быть с тобой! Когда небеса будут разрываться, А твое сердце будет готово сдаться, Вспомни то, что я тебе сейчас скажу, Вспомни то, что мы чувствуем в этот миг. Ничто в этом мире меня не остановит, Я с тобой с каждым ударом сердца. Помни, что у нас было все, Пока не упал занавес... Если небеса обрушатся, Будешь ли ты рядом? Когда занавес падет, Вспомнишь ли ты обо мне? Прижатые к стенке, знаю, мы Все же должны быть вместе, В последний миг ты Можешь рассчитывать на меня! Если небеса обрушатся, Будешь ли ты рядом? Когда занавес падет, Вспомнишь ли ты обо мне? Когда небеса будут разрываться, А твое сердце будет готово сдаться, Вспомни то, что я тебе сейчас скажу, Вспомни то, что мы чувствуем в этот миг. Ничто в этом мире меня не остановит, Я с тобой с каждым ударом сердца. Помни, что у нас было все, Пока не упал занавес, Пока не упал занавес... |
Примечания
Песня записана в дуэте с Julie.
Перевод названия песни неточный. «Curtain call» — это «вызов актера (на сцену), выход на поклон публике», т.е. означает это фактически конец представления, спектакля, образно говоря, просто завершение чего бы то ни было. По смыслу и по настроению песни, на мой взгляд, больше подходит предложенный вариант перевода.