Bring me the horizon - Go to Hell, for Heaven's Sake
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Go to Hell, for Heaven's SakeFor the love of god, will you bite your tongueBefore we make you swallow it It's moments like this where silence is golden And then you speak No one wants to hear you No one wants to see you So desperate and pathetic I'm begging you to spare me The pleasure of your company When did the diamonds leave your bones? I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake Go to hell for heaven's sake No one wants to hear you (Save your breath) No one wants to see you So desperate and pathetic You think that no one sees this I think it's time you knew the truth I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake When did the diamonds leave your bones? Leave your bones You're not a shepherd, you're just a sheep A combined efforts of everyone you meet You're all flesh with no bones Feed it to the sharks And throw it to the wolves I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake I'm burning down every bridge we make I'll watch you choke on the hearts you break I'm leaving out every word you say Go to hell for heaven's sake Go to hell for heaven's sake Go to hell for heaven's sake Go to hell for heaven's sake |
Иди к черту, ради всего святогоРади любви господа, прикуси языкПеред тем, как я заставлю тебя проглотить его. Это один из моментов, когда молчание — золото И ты говоришь... Никто не хочет слышать тебя Никто не хочет видеть тебя Так безнадежна и жалка, Я умоляю тебя, избавь меня От удовольствия находиться в твоей компании Когда ты стала такой хрупкой? 1 Я сжигаю все мосты, которые мы строим Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь Иди к черту ради всего святого! Я сжигаю все мосты, которые мы строим, Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами. Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь. Иди к черту ради всего святого! Иди к черту ради всего святого! Никто не хочет слышать тебя (Помолчи!) Никто не хочет видеть тебя Так безнадежна и жалка, Ты думаешь, что никто этого не замечает, Я думаю пришло время тебе узнать правду. Я сжигаю все мосты, которые мы строим, Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами. Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь. Иди к черту ради всего святого! Я сжигаю все мосты, которые мы строим, Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами. Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь. Иди к черту ради всего святого! Когда ты стала такой хрупкой? Стала такой хрупкой? Ты не пастух, ты всего лишь овца, Плод трудов всех, кого ты знаешь. Ты только плоть без костей, Скорми ее акулам И кинь волкам. Я сжигаю все мосты, которые мы строим, Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами. Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь. Иди к черту ради всего святого! Я сжигаю все мосты, которые мы строим, Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами. Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь. Иди к черту ради всего святого! Иди к черту ради всего святого! Иди к черту ради всего святого! Иди к черту ради всего святого! Иди к черту ради всего святого! |
Примечания
1) Когда ты стала такой хрупкой? — дословно: Когда алмазы покинули твое кости?