Все исполнители →  Boy George

Boy George - Unfinished business

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Unfinished business

Boy I know your secrets
Though you brag and swagger
And you lay women down
You're the same tough guy
That cried in my arms
And kissed me when the lights went down

I hear you married some Danish girl
I'm so glad that it wasn't me
Cuz you're like so many of those boys I've known
You break your promise easily

Unfinished business, fox in the headlights
Tears for what might have been
Unfinished business, crawling out of the woodwork
You know how to ruin a good dream

See your life reflected in my painted eyes
These memories are hard to shake
I pressed my lips against your trembling flesh
And waited for your back to break
You liar, you coward, you sleeping fool
Hey don't you know that secrets kill
Heaven and hell are right here on Earth
Decided by your own free will

Unfinished business, fox in the headlights
Tears for what might have been
Unfinished business, crawling out of the woodwork
I know how to ruin a good dream

Now go tell your friends that I'm mad in my head
That I don't know what I mean
You walk like Jack and you love like Mary
And you're more than a bit of a queen

Unfinished business, yeah
You know exactly what I mean

You lie, you lie, you lie
You lie, you lie, you lie

Unfinished business, yeah tough guy
You know exactly what I mean

Незаконченное дело

Парень, я знаю твои секреты,
Хоть ты и хвастун и любишь покрасоваться,
И легко соблазняешь женщин.
Ты всё тот же крутой парень,
Который плакал в моих объятиях
И целовал меня, после того как гас свет.

Я слышал, ты женился на какой-то молоденькой датчанке, Cлава Богу, не на мне, потому что
Ты так похож на многих моих знакомых парней,
Ты легко нарушаешь свои обещания.

Незаконченное дело, лиса попалась в капкан.
Слезы по несбывшемуся.
Незаконченное дело, всё тайное становится явным.
Ты-то знаешь, как похоронить прекрасную мечту.

Посмотри, твоя жизнь отражается в моих подведенных
глазах.
Эти воспоминания не поколебать.
Я прижимал свои губы к твоей дрожащей плоти
И ждал, чтобы полностью подчинить тебя себе.1.
Ты лжец, ты трус, ты недотепа.
Эй, ты разве не знаешь, что тайны могут убить.
И рай, и ад можно встретить здесь на Земле,
Всё зависит от тебя.

Незаконченное дело, лиса попалась в ловушку.
Слезы по несбывшемуся.
Незаконченное дело, всё тайное становится явным.
Я-то знаю, как похоронить прекрасную мечту.

Иди скажи своим друзьям, что я сошел с ума,
Что я не знаю, чего хочу.
Ты ходишь, как мужик, но в любви ты девочка.
Ты настоящая королева.

Дело не закончено, да.
Ты знаешь, о чём я.

Ты лжец, ты лжец, ты лжец.
Ты лжец, лжец, ты лжец.

Дело не закончено, да, крутой парень.
Ты знаешь, о чём я.

Примечания

1) to break the back of...― закончить самую трудоемкую часть работы; сломать хребет, т.е. положить конец чему-либо, нанести поражение.Предлагаю другой вариант перевода данной фразы ― ...
ждал, пока ты повернешься ко мне спиной, чтобы приступить к самому трудному.

Еще песни Boy George