Перевод песни Bo Burnham - My whole family
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My whole familyEvery time I go to dinner,Seems like I get a little bit thinner I'll sit down at the breakfast table, I can talk well they’re not able When I look at them I find, There's a single question on their mind I wish it could go back to the way it was It’s not easy now because My whole family thinks I’m gay I guess it’s always been that way Maybe it’s ‘cause of the way that I walk That makes them think I like… boys That I like boys The goddamned question just won’t go away And I get asked every single day But the way they ask it is not a disguise Like, “How was your day Do you like to kiss guys?” This was the worse baby this was my fear Now there opinions are crystal clear Because, my whole family now is shocked I’m in the closet and the door is locked Now my glory days are gone I was John Elway now I’m Elton John My whole family now suspects Watching Spongebob had side effects I’m not gay and that’s what I said If I’m gay, hey God strike me dead (coughing) That’s weird Just ‘cause I’m on the cheerleading team Or my birthday party Had a Broadway theme When I go outside what do I see That the clouds in the sky spell F-A-G Because, I think that god might think I’m gay What does he know anyway? My Grandma gave me a present last year And the card said “Happy Birthday Queer” My whole family thinks I’m fab “There’s a guy’s butt. Hey Bo, take a stab.” Come on? “Why doesn’t he get women? There’s no other way?” It’s ‘cause I’m lanky, okey, not ‘cause I’m gay Not ‘cause I’m gay Just ‘cause I’m afraid of the snow Or my favorite color is the rainbow (Heh… it was a joke) I don’t mean to yell but I fear I must Because I’m losing the people That I thought I could trust Because even my boyfriend thinks I’m gay Just kidding heh…heh You all probably think I’m gay Man this song is counterproductive Lalalalalala Because my whole family thinks I’m gay What do they know anyway? You gotta look right through the haze Easy bake oven was just a phase My whole family thinks I’m queer That is all I ever hear But I’ve been as straight as a ramp If you don’t count Bible camp Bible camp I’m not gay I swear |
Вся моя семьяКажется, благодаря семейным ужинамЯ становлюсь только худее. Я сажусь за стол и начинаю разговор, А все как будто языки проглотили. Я смотрю на родственников и понимаю: У них в головах крутится один единственный вопрос. Как бы я хотел, чтобы всё было, как раньше, Но это непросто, ведь Вся моя семья считает меня геем, И, кажется, уже давно. Может, что-то в моей походке Наводит на мысль, будто мне нравятся ... парни, Что мне нравятся парни. Этот проклятый вопрос не даёт мне покоя, Его задают каждый божий день, Причём без обиняков — прямо в лоб, Например: «Как поживаешь? Любишь сосаться с парнями?» И это кошмар, детка, это страшно. Теперь я точно знаю, что они думают, Ведь моя семья в шоке: У меня скелет в шкафу1. Лучшие времена позади: Я был Джон Элвой2, а теперь Элтон Джон3. Вся моя семья теперь подозревает, Что в «Спанч Бобе» был скрытый посыл. Я не гей, говорю вам. Если я гей — эй, Бог, прикончи меня. (кашляет) Это странно. Только потому, что я в команде поддержки, Или потому, что вечеринка На мой день рождения была в стиле «Бродвей»4, Когда я выхожу на улицу, я вижу: Облака складываются в слово «педик» — Видимо, Бог тоже считает меня геем. Хотя что он, вообще, может знать? В прошлом году бабуля подарила мне подарок И открытку с надписью «С днём рождения, петух». Вся моя семья думает, что я гомик: «Мужская задница. Эй, Бо, опробуешь?» Да ладно! «Почему он не заведёт девушку? Неужели нет другого пути?». Потому что я дрыщ, ясно? А не потому что гей, Не потому что гей. Только потому, что я боюсь снега, Или потому, что обожаю радугу5, (Эй, это шутка) Я не хотел кричать и жаловаться, но, видимо, Придётся, потому что я теряю тех, Кому, как я думал, я могу доверять. Ведь даже мой парень считает меня геем. Просто шучу... да. Вы ведь тоже наверняка думаете, что я гей. Чуваки, эта песня даёт какой-то обратный эффект. Ла-ла-ла-ла-ла-ла. Ведь вся моя семья считает меня геем. Хотя что они, вообще, могут знать? Посмотрите внимательнее, приглядитесь: Выпечка была просто фазой взросления. Вся моя семья считает меня «петухом», Это всё, что я от них слышу. Хотя я самый натуральный натурал, Если не считать того случая в христианском лагере, В христианском лагере Я не гей, клянусь. |
Примечания
1) Буквально «я в туалете/шкафу за запертой дверью». Эта фраза получает дополнительное значение благодаря идиоме «to be in the closet», т.е. «скрывать свою нетрадиционную ориентацию». Перевод дублирует не лексику, а общий смысл и идиоматичную форму.
2) Джон Элвой — профессиональный игрок в американский футбол. В этой песне он выступает как воплощение мужественности.
3) Элтон Джон — британский певец нетрадиционной ориентации, как и герой песни, по мнению его семьи.
4) Бродвейский театр — особый вид коммерческого театрального искусства. На Бродвее часто ставят мюзиклы. Вечеринка в этом стиле предполагает вычурные наряды, пышные разноцветные декорации, обилие блестящего и сверкающего.
5) Радужный флаг — символ ЛГБТ-сообщества.