Blake Shelton - God gave me you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
God gave me youI've been a walking heartacheI've made a mess of me The person that I've been lately Ain't who I wanna be But you stay here right beside me And watch as the storm blows through And I need you Cause God gave me you for the ups and downs God gave me you for the days of doubt And for when I think I lost my way There are no words here left to say, it's true God gave me you Gave me you There's more here than what we're seeing A divine conspiracy That you, an angel lovely Could somehow fall for me You'll always be love's great martyr And I'll be the flattered fool And I need you God gave me you for the ups and downs God gave me you for the days of doubt And for when I think I lost my way There are no words here left to say, it's true God gave me you On my own I'm only Half of what I could be I can't do without you We are stitched together And what love has tethered I pray we never undo Cause God gave me you for the ups and downs God gave me you for the days of doubt God gave me you for the ups and downs God gave me you for the days of doubt And for when I think I lost my way There are no words here left to say, it's true God gave me you, gave me you He gave me you |
Бог подарил мне тебяЯ был ходячим страданием,Запутался в самом себе, Человек, коим я был в последнее время, Не тот, кем я хочу быть. Но ты остаешься здесь, рядом со мной, Глядя, как бушует шторм, Ты мне нужна, Потому что Господь подарил мне тебя, чтобы пережить счастье и невзгоды, Господь дал мне тебя в дни смятения И времена, когда я думаю, что уже потерял свой путь, Здесь больше и сказать нечего, это правда: Господь подарил мне тебя, Подарил мне тебя. Здесь скрыто больше, чем видно невооруженным взглядом, Божественный замысел, По которому ты, прекрасный ангел, Каким-то чудесным образом упала с небес ко мне, Ты всегда будешь великомученицей любви, А я безумным глупцом, Ты нужна мне. Господь подарил мне тебя, чтобы пережить счастье и невзгоды, Господь дал мне тебя в дни смятения И времена, когда я думаю, что уже потерял свой путь, Здесь больше и сказать нечего, это правда: Господь подарил мне тебя, Подарил мне тебя. Когда я один, я лишь Наполовину тот, кем так желаю быть, Я не могу без тебя, Мы с тобой неразрывно связаны, И нити любви, что связали нас, Клянусь, мы никогда не порвем. Потому что Господь подарил мне тебя, чтобы пережить счастье и невзгоды, Господь дал мне тебя в дни смятения, Господь подарил мне тебя, чтобы пережить счастье и невзгоды, Господь дал мне тебя в дни смятения И времена, когда я думаю, что уже потерял свой путь, Здесь больше и сказать нечего, это правда: Господь подарил мне тебя, подарил мне тебя, Он подарил мне тебя. |