Перевод песни Blake Shelton - Home
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HomeAnother Christmas dayWill come and go away But I got so far to go But I wanna go home I need to go home Maybe surronded by Strangers and Cristmas lights I shouldn't feel so alone But I wanna go home God I miss you, you know I can close my eyes and see the angel on the tree A blanket of snow outside and all my friends and family And though I know that you're no farther than a call away I need to see your face A call could never be the same Another Christmas day Will come and go away And I won't leave you alone And I wanna go home I've got to go home Let me go home I'm just to far from where you are And I wanna go home Now the reasons I'm so far away ain't good enough What ever they need me for I know that I need you more So I'll do the things I got to do to get back to you I need you to belive I'll make it back by Christmas eve Another Christmas day Will come and go away And I won't leave you alone No I'm gonna go home I'm gonna be home Though I'm surronded by This cold December night I feel so alone I'm gonna go home Babe, I miss you, you know Let me go home I've had my run, baby, I'm done I'm coming back home Let me go home It'll all be alright When I'm holding you tight Cause this Christmas, I'm home |
ДомойЕщё одно РождествоПридёт и уйдёт, Мне нужно так далеко ехать, А я хочу домой, Мне нужно ехать домой. Даже окружённый Незнакомцами и рождественскими огнями Я не должен чувствовать себя таким одиноким, Но я хочу домой. Боже, я так по тебе скучаю. Я могу закрыть глаза и увидеть ангела на дереве, И снежное покрывало за окном, И всех своих друзей и семью. И хотя я знаю, что ты не дальше, чем на расстоянии телефонного звонка, Мне необходимо увидеть твоё лицо, Звонок по телефону этого никогда не заменит. Ещё одно Рождество Придёт и уйдёт, И я не оставлю тебя одну, И я хочу домой, Я должен ехать домой. Позвольте мне поехать домой, Я так далеко от тебя, И я хочу домой. Причина, почему я так далеко, не очень-то хороша, И чего бы там от меня ни хотели, Я знаю, что ты мне нужна больше. Так что я расправлюсь со всеми намеченными делами, чтобы вернуться к тебе. Мне нужно, чтобы ты поверила, Я вернусь к Рождеству. Ещё одно Рождество Придёт и уйдёт, И я не оставлю тебя одну, Нет, я приеду домой, Я буду дома. И хотя я окутан Этой холодной декабрьской ночью, Я чувствую себя очень одиноким, Я собираюсь домой, Малыш, знаешь, я так по тебе скучаю. Позвольте мне поехать домой, Я закончил свою работу, с меня довольно, Я возвращаюсь домой. Позвольте мне поехать домой. Всё будет в порядке, Когда я крепко тебя обниму, Потому что на дворе Рождество, и я дома. |
Примечания
Песня 'Home' принадлежит канадскому певцу Майклу Бубле и является одной из самых любимых композиций Блэйка Шелтона. Блэйк записал кавер-версию на данную композицию в 2008 году для своего альбома "Pure BS", тем самым принеся ей огромную популярность в мире любителей кантри-музыки.
Специально для рождественского альбома Блэйка Шелтона "Cheers, It's Christmas" Майкл Бубле переписал текст песни и принял участие в её записи.
В своём специальном рождественском шоу на канале NBC (Blake Shelton's Not So Family Christmas) Шелтон исполнил данную композицию вместе со своей женой, кантри-певицей Мирандой Ламберт.