Blackmore’s Night - Way to Mandalay
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Way to MandalayI wandered down the pathway, through the misty moorLike I knew he did a thousand times before Voices seem to echo "Come talk with me a while Just around the corner, just another mile..." I had heard the stories, her legend served her well A mystic's myth or fable, truth or fairy tale A raggle taggle gypsy , with a toothless smile Said "Sit with me my darling, let's talk a little while..." And the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay And the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay... The mile went on forever, the minutes turned to days Could I have been misguided by the mystic's ways? The moment lasts forever, at least it does for me Caught between what happened and what could never be... |
Дорога в МандалайЯ бродила по тропинке, по туманной поляне,Как, я знала, кто-то бродил тысячу раз Казалось, голоса производили эхо: «Поговори чуть-чуть со мной Ещё на одном изгибе, ещё лишь одну милю…» Я слышала истории, её легенда очень походила На мистический миф или басню, правду или сказку, Неряшливая цыганка с беззубой улыбкой Сказала: «Сядь со мной, моя дорогая, давай немного поговорим…» И путь продолжается, казавшись все длиннее, по дороге в Мандалай И путь продолжается, и будет длиться вечно моя дорога в Мандалай… Расстояние было бесконечным, минуты превращались в дни Неужели мистические пути сбили меня с дороги? Секунда длится вечно, как минимум, для меня, Пойманной между тем, что было, и тем, чего никогда не будет… |