Blackmore’s Night - Health to the company
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Health to the companyKind friends and companions, come join me in rhymeCome lift up your voices in chorus with mine Let us drink and be merry all grief to refrain For we may or might never meet here again So here’s a health to the company and one to my lass Let us drink and be merry all out of one glass Let us drink and be merry all grief to refrain For we may or might never meet here again Our ship lies at harbour she’s ready to dock I wish her safe landing without any shock And if we should meet again by land or by sea I will always remember your kindness to me So here’s a health to my company and one to my lass Let us drink and be merry all out of one glass Let us drink and be merry all grief to refrain For we may or might never meet here again My footsteps may falter my wit it may fail My course may be challenged by November gale Ere fortune shall prove to be friend or be foe You will always be with me wherever I go So here’s a health to the company and one to my lass Let us drink and be merry all out of one glass Let us drink and be merry all grief to refrain For we may or might never meet here again |
За здоровье всей честной компанииМои добрые друзья и товарищи, спойте со мной,Давайте сольём наши голоса в общем хоре, Давайте выпьем и развеселимся, чтоб всё горе ушло, Ведь, может, мы никогда уже не встретимся здесь. Так выпьем за всю честную компанию и отдельно за мою возлюбленную, Давайте выпьем, пусть нас развеселит стаканчик, Давайте выпьем и развеселимся, чтоб всё горе ушло, Ведь, может, мы никогда уже не встретимся здесь. Наш корабль у порта, он готов войти в док, Желаю ему благополучно и мягко причалить, И если мы ещё встретимся на суше или в море, Я навсегда запомню вашу доброту. Так выпьем за всю честную компанию и отдельно за мою возлюбленную, Давайте выпьем, пусть нас развеселит стаканчик, Давайте выпьем и развеселимся, чтоб всё горе ушло, Ведь, может, мы никогда уже не встретимся здесь. Моя поступь может поколебаться, разум может подвести, Я могу сбиться с курса из-за ноябрьских ветров. Но окажется ли фортуна другом или врагом, Вы всегда будете со мной, куда бы я ни шёл. Так выпьем за всю честную компанию и отдельно за мою возлюбленную, Давайте выпьем, пусть нас развеселит стаканчик, Давайте выпьем и развеселимся, чтоб всё горе ушло, Ведь, может, мы никогда уже не встретимся здесь. |