Blackmore’s Night - Can't help falling in love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Can't help falling in loveWise men say only fools rush inBut I can't help falling in love with you Shall I stay Would it be a sin 'Cause I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darling so it goes Some things are meant to be Take my hand, take my whole life too 'Cause I can't help falling in love with you Shall I stay Would it be a sin 'Cause I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darling so it goes Some things are meant to be Take my hand, take my whole life too 'Cause I can't help falling in love with you No, I can't help falling in love with you No, I can't help falling in love with you |
Не могу не влюбитьсяМудрые люди говорят, что спешат только дураки,Но я не могу не влюбиться в тебя. Если я останусь, Будет ли это грехом? Ведь я не могу не влюбиться в тебя. Как река быстротечно впадает в море, Так всё и проходит, моя дорогая. Некоторым вещам суждено случиться. Возьми мою руку, возьми всю мою жизнь, Ведь я не могу не влюбиться в тебя. Если я останусь, Будет ли это грехом? Ведь я не могу не влюбиться в тебя. Как река уверенно впадает в море, Так всё и проходит, дорогая. Некоторым вещам суждено случиться. Возьми мою руку, возьми всю мою жизнь, Ведь я не могу не влюбиться в тебя. Нет, я не могу не влюбиться в тебя. Нет, я не могу не влюбиться в тебя. |
Примечания
«Can’t Help Falling in Love» — песня Элвиса Пресли, выпущенная в качестве сингла в 1961 году. Её мелодия основана на французской песне XVIII века «Plaisir d'Amour» ("Наслаждение любви")