Перевод песни Beyoncé - Ring the alarm
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ring the alarmRing the alarmI been through this too long But I'll be damned if I see another chick on your arm Won't you ring the alarm? I been through this too long But I'll be damned if I see another chick on your arm She go be rockin' chinchilla coats If I let you go Getting the house off coast If I let you go She gon' take everything I own If I let you go I can't let you go Damn, if I let you go She gon' rock them VVS stones If I let you go Couped in the 'bach or the Rolls If I let you go She gon' profit everything I taught If I let you go I can't let you go Damn, if let you go Tell me how should I feel When I know what I know, And my female intuition Telling me you a dog? People told me 'bout the flames I couldn't see through the smoke When I need answers, accusations What you mean you gone choke? You can't stay, you gotta go. Ain't no other chicks Spending your dough This is taking a toll, the way the story unfolds Not the picture perfect movie everyone would've saw Tell me how should I feel When you made me belong And the thought of you just touching her Is what I hate most? I don't want you but I want it And I can't let it go To know you give it to her like you gave it to me, come on He's so arrogant and bold She gon' love that shit, I know I done put in a call, time to ring the alarm 'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma 'cause How can you look at me And not see all the things that I kept only just for you? Why would you risk it baby? Is that the price that I pay? But this is my show and I won't let you go. All has been paid for, and it's mine How could you look at me And not see all the things? |
Поднимайте тревогуПоднимайте тревогуЯ очень долго терпела это Но я не вынесу, если увижу тебя с другой Разве ты не будешь поднимать тревогу? Я очень долго терпела это Но я не вынесу, если увижу тебя с другой У неё будут шубы из шиншиллы Если я тебя отпущу Будет дом на побережье Если я тебя отпущу Она получит всё, что принадлежит мне Если я тебя отпущу Я не могу тебя отпустить Слышишь, я тебя не отпущу Она получит все бриллианты Если я тебя отпущу Она будет разъезжать на Ролс-Ройсе Если я тебя отпущу Она получит все, Если я тебя отпущу Я не могу тебя отпустить Слышишь, я тебя не отпущу Скажите мне, как я должна себя чувствовать Когда я знаю то, что я знаю, И моя женская интуиция Подсказывает, что ты кобель? Люди сказали мне об огне Я не могла видеть через дым Когда я нуждаюсь в ответах, обвинениях Что значит, ты удавишься? Ты не можешь остаться, ты должен уйти. Я не хочу, чтобы другие пользовались твоими вещами События развиваются не лучшим образом, Это не сцена из прекрасного кино Скажите мне, как я должна себя чувствовать Если ты сделал из меня игрушку для себя Мысль о том, что ты до неё просто дотрагивался, Для меня противнее всего. Я не хочу тебя видеть, скажу лишь одно: Я не допущу, Чтобы она получала от тебя такие же подарки, как и я. Он настолько высокомерен и смел Ей понравится это дерьмо, я знаю. Я готова позвонить, время поднять тревогу Ты никогда не видел такого пожара, который я тебе собираюсь устроить. Как ты можешь смотреть на меня И не видя все вещи, которые я берегла только для тебя? Зачем ты рискуешь, малыш? Это цена, которую я должна заплатить? Но это — мой показ, и я не отпущу тебя За все заплачено, и это всё моё Как ты можешь смотреть на меня не видя все вещи? |