Все исполнители →  Beatles, the

Beatles, the - Being For the benefit of Mr. Kite

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Being For the benefit of Mr. Kite

For the benefit of Mr. Kite
There will be a show tonight on trampoline
The Hendersons will all be there
Late of Pablo Fanques' fair,
what a scene
Over men and horses hoops and garters
And lastly through a hogshead
of real fire
In this way Mr. K will challenge the world


The celebrated Mr. K
performs his feats on Saturday
at Bishopsgate
The Hendersons will dance and sing
as Mr. Kite flies through the ring,
don't be late
Messers K. and H. assure the public
Their production will be second to none
And of course Henry the Horse dances the waltz

The band begins at ten to six
When Mr. K performs his tricks without a sound
And Mr. H will demonstrate
Ten somersets
he'll undertake on solid ground
Having been some days in preparation
A splendid time is guaranteed for all
And tonight Mr. Kite is topping the bill

Представление на бенефисе Мистера Кайта [[1]]

Для бенефиса Мистера Кайта
Вечером состоится представление на батуте
Вся семья Хэндэрсонов,
недавно выступавшая на ярмарке Пабло Фэнкуэста, будет участвовать там,
какое это будет зрелище!
Будут прыжки через людей и лошадей, обручи и канаты
И, наконец, сквозь большую бочку
объятую настоящим пламенем
Таким путем Мистер Кэй2 бросит вызов всему миру

Прославленный Мистер Кэй
Будет показывать свои трюки в Субботу
у ворот Бишопсгейт3
Семья Хэндэрсонов будет танцевать и петь,
В то время, как Мистер Кайт пролетит сквозь кольцо,
Не опоздайте!
Господа5 Kэй и Эйч уверяют публику в том,
Что их представление будет непревзойденным!
И конечно Гэнри Конь6 станцует вальс

Оркестр начнет играть в десять минут шестого,
Когда Мистер Кэй будет показывать4 свои трюки в тишине7
А Мистер Эйч продемонстрирует
Десять прыжков кувырком,
которые он проделает над землей8.
Готовившееся несколько дней, представление,
Гарантирует всем великолепное времяпрепровождение.
А вечером Мистер Кайт поднимает вверх свою афишу9

Примечания

1) -дословно – Явление, события, по случаю бенефиса Мистера Кайта
2) — Mr. K, Mr. H – Мистер Кайт, Мистер Хэндэрсон — герои песни, упомянутые ранее персоны, называются по первым буквам фамилий
3) — одни из старинных городских ворот Лондона
4) -performs his feats, The band begins, Mr. K performs- описание будущих событий настоящим временем, в то время, как сами события и остальная часть текста песни относится к будущему времени; технический прием автора песни, нестандартная грамматическая форма
5) — Messrs – сокращенное от messieurs(фр.) – мсье, господа
6) — Henry the Horse — Конь по имени Генри — в тексте используется обращение к животному, коню, как к человеку; часто возвышенное обращение к животному = Tom the Cat, Jerry the Mouse
7) — дословно – без музыки, без музыкального сопровождения
8) — над твердой поверхностью, без страховки, без матов
9) — вешает рекламный плакат, афишу

Еще песни Beatles, the