Перевод песни Barbra Streisand - Hideaway
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HideawayI saw you looking in the mirrorI saw you fighting with your conscience I think you need a little time away and I may give you mine And you can find me in the moon glow You find me underneath your pillow And we can find a little hideaway where we can go I'm in the corner with a friend of mine I stood with my defenses down So many things that bring you close to me That we be led astray The wonder of desire To love the things we can not touch Maybe we turn and say goodnight and walk away And then the story can go on without a single tear You take a chance on it and change the history And for a time we fall in love with someone So who am I to say the words that say we've found each other Can we imagine any hideaway is right And our adventure down in paradise Born upon the wind And we are one with the night Maybe we shuffle of to Rio A little Rio de Janeiro And then I get a little chance to say I'm falling into you And you and I can change the world if we just try This lonely heart of mine has found a mission for your light To make the sense of it and solve the mystery It's just the love you forever leave with someone So who am I to say the words that say we've found each other Can we imagine any hideaway is right And our adventure down in paradise Born upon the wind And we are one with the night |
Тайное укрытиеЯ видела, как ты вглядываешься в зеркало,И понимала, что ты борешься сам с собой. Я думаю, тебе нужно ещё немного времени, И готова поделиться своим. Ты найдешь меня в лунном свете, Найдешь меня у своей подушки, И вместе мы отыщем тайное место, Где сможем уединиться. В этом укромном уголке вместе со своим другом Я отбросила свои сомнения. Нас столько всего связывает, Что мы совсем запутались. Как удивительно желание Любить то, чего нельзя достичь. Может быть, мы решим все остановить, попрощаемся и разойдемся, И тогда жизнь продолжится без единой слезы. Ты можешь поступить именно так и изменить нашу историю, А через какое-то время мы полюбим кого-то еще. Так кто я такая, чтобы утверждать, Что мы нашли друг друга. Стоит ли мечтать о тайном укрытии, О том, что наша дорога ведет в рай? Гонимые ветром, Мы часть этой ночи. Давай представим, что мы оказались в Рио, Маленьком Рио-де-Жанейро, И тогда у меня появляется шанс сказать, Что я люблю тебя. Ты и я можем изменить мир, если попытаемся, Мое одинокое сердце обрело цель — дотянуться до твоего света, Постичь его смысл, раскрыть эту тайну. Это и есть та любовь, что ты даришь кому-то навек. Так кто я такая, чтобы утверждать, Что мы нашли друг друга. Стоит ли мечтать о тайном укрытии, О том, что наша дорога ведет в рай? Гонимые ветром, Мы часть этой ночи. |