Barbra Streisand - Here's to life
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Here's to lifeNo complaints and no regretsI still believe in chasing dreams and placing bets For I have learned that all you give is all you get So give it all you've got I had my share, I drank my fill And even though I'm satisfied, I'm hungry still To see what's down another road, beyond the hill And do it all again So here's to life and all the joy it brings Yes, here's to life and dreamers and their dreams Funny, funny how the time just flies How love can go from warm hello's to sad goodbyes And leave you with the memories you memorize To keep your winters warm But there's no yes in yesterday And who knows what tomorrow brings or takes away As long as I'm still in the game I wanna play For laughs, for life, for love So here's to life and all the joy it brings Yes, here's to life and dreamers and their dreams May all your storms be weathered And all that's good get better Here's to life, here's to love, here's to you |
За жизньНи упрёков, ни сожалений,Я всё ещё верю в риск и погоню за мечтой, Ибо я поняла: что отдаёшь, то и получаешь. Так отдай всё, что имеешь. Чашу, дарованную мне судьбой, я выпила до дна, И хотя я всем довольна, я всё ещё жажду Узнать, что же там – на другой дороге, за тем холмом, И всё повторить. Так (поднимем бокал)1 за жизнь, и все её радости, За жизнь, за мечтателей и их мечты. Забавно, как быстро летит время. Как любовь может превратить тёплое «Привет» в грустное «Прощай». И оставить тебя с воспоминаниями, Которые согреют тебя зимой. Но нельзя принять решение вчерашним днём, И никто не знает, что принесёт или отнимет день завтрашний, И пока у меня есть силы, я буду действовать Ради улыбок, ради жизни, ради любви. Так (поднимем бокал) за жизнь, и все её радости, Да, за жизнь, за мечтателей и их мечты. Пусть все твои проблемы исчезнут без следа, И всё хорошее станет ещё лучше. За жизнь, за любовь, за тебя! |
Примечания
1) here's to someone/something – используется в качестве тоста с каким-либо пожеланием
Авторы: Artie Butler, Phyllis Molinary