Перевод песни Backstreet boys - Crawling back to you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Crawling back to youEverybody knowsThat I was such a fool To ever let go of you Baby I was wrong Yeah I know I said We'd be better off alone It was time that we moved on I know I broke your heart, I didn't mean to break your heart But baby here I am Banging on your front door My pride spilled on the floor My hands and knees are bruised And I'm crawling back to you Begging for a second chance Are you gonna let me in? I was running from the truth And now I'm crawling back to you I know you're in there And you can make me wait But I'm not goin' away It's the least that I can do, Just to tell you face to face I was lying to myself, Now I'm dying in this hell Girl I know you're mad, I can't blame you for being mad But baby here I am Banging on your front door My pride spilled on the floor My hands and knees are bruised And now I'm crawling back to you Begging for a second chance Are you gonna let me in? I was running from the truth And now I'm crawling back to you If you could see These tears I'm crying Touch these hands That can't stop shaking Hear my heart That's barely beating You will see A different man But baby here I am Banging on your front door My pride spilled on the floor My hands and knees are bruised And I'm crawling back to you (come on) Begging for a second chance Are you gonna let me in? (let me in) I was running from the truth, Now I'm crawling back to you Banging on your front door (darling) My pride spilled on the floor I was running from the truth, Now I'm crawling back to you, yeah Now I'm crawling back to you Crawling back to you Crawling back to you Crawling back to you |
Ползу назад к тебеВсе вокруг знают,Я был полным идиотом, Позволив тебе уйти. Малышка, я был не прав. Да, я говорил, Что нам лучше быть вдали друг от друга. Это время осталось в прошлом. Я знаю, что разбил тебе сердце, Но я не хотел его разбивать. И вот теперь я здесь... Стучусь в твою закрытую дверь, Моя гордость разбита о пол, Мои руки и ноги в ранах, И я ползу назад к тебе. Молю о втором шансе. Ты позволишь мне все исправить? Я бежал от правды, А теперь ползу назад к тебе. Я знаю, что ты там, И заставляешь меня ждать, Но уходить я не намерен. Это самое меньшее, что я могу сделать. Просто рассказать тебе, оставшись один на один: «Я лгал сам себе, И теперь погибаю в этом аду. Я знаю, ты в бешенстве, И я не могу обвинять тебя за это». Но вот теперь я здесь... Стучусь в твою закрытую дверь, Моя гордость разбита о пол, Мои руки и ноги в ранах, И я ползу назад к тебе. Молю о втором шансе. Ты позволишь мне все исправить? Я бежал от правды, А теперь ползу назад к тебе. Если бы ты только смогла Увидеть эти слезы из моих глаз, Дотронуться до этих рук, Которые не переставая трясутся, Услышать стук моего сердца, Что едва бьется... Ты бы увидела во мне Совсем другого человека. Но вот теперь я здесь Стучусь в твою закрытую дверь, Моя гордость разбита о пол, Мои руки и ноги в ранах, И я ползу назад к тебе (вперед). Молю о втором шансе. Ты позволишь мне все исправить? (Впусти меня.) Я бежал от правды, А теперь ползу назад к тебе. Стучусь в твою закрытую дверь (дорогая), Моя гордость разбита о пол, Я бежал от правды, А теперь ползу назад к тебе, да. Теперь я ползу назад к тебе. Ползу назад к тебе, Ползу назад к тебе, Ползу назад к тебе. |