Avril Lavigne - Give you what you like
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Give you what you likePlease wrap your drunken arms around meAnd I’ll let you call me yours tonight Cause slightly broken's just what I need If you give me what I want Then I’ll give you what you like Please tell me I’m your one and only Or lie and say «at least tonight» I’ve got a brand new cure for lonely And if you give me what I want Then I’ll give you what you like When you turn off the lights I get stars in my eyes Is this love? Maybe someday So don’t turn on the lights I’ll give you what you like Emotions aren’t that hard to borrow When love’s a word you’ve never learned And in a room of empty bottles If you don’t give me what I want Then you’ll get what you deserve When you turn off the lights I get stars in my eyes Is this love? Maybe someday I’ve got this scene in my head I’m not sure how it ends Is it love? Maybe one day So don’t turn on the lights I’ll give you what you like I’ll give you one last chance to hold me If you give me one last cigarette But now it’s early in the morning Now that I gave you what you want All I want is to forget When you turn off the lights I get stars in my eyes Is this love? Maybe someday I’ve got this scene in my head I’m not sure how it ends Is it love? Maybe one day So don’t turn on the lights I’ll give you what you like |
Дам то, чего ты хочешьПрошу, заключи меня в свои хмельные объятья,И этой ночью я буду твоей, Ведь немного надлома это то, в чем я нуждаюсь — Если ты дашь мне то, чего я хочу, То получишь все, что тебе нравится. Прошу, скажи, что я для тебя единственная, Или соври и скажи «хотя бы сегодня». У меня появилось новое лекарство от одиночества: И если ты дашь то, чего я хочу, То получишь то, что тебе нравится. Когда ты выключаешь свет, Мои глаза загораются. Это что, любовь? Может быть... однажды Пожалуйста, не включай свет — Я дам тебе то, чего ты хочешь. Эмоции не тяжело принять, Если «любовь» — это слово, которому тебя не учили. И в комнате, полной опустошенных бутылок, Если ты не дашь мне то, чего я хочу, То получишь то, чего заслуживаешь. Когда ты выключаешь свет, Мои глаза загораются. Это что, любовь? Может быть... однажды В моей голове возникает сцена, Конца которой я не вижу Это что, любовь? Может быть, когда-нибудь, Пожалуйста, не включай свет — Я дам тебе то, чего ты хочешь. У тебя остался последний шанс получить меня, Если поделишься последней сигаретой. Рассвет уже так близко, Теперь, когда я дала тебе то, чего тебе хотелось, Всё, чего мне хочется - это забыть. Когда ты выключаешь свет, Мои глаза загораются. Это что, любовь? Может быть... однажды В моей голове возникает сцена, Конца которой я не вижу Это что, любовь? Может быть, когда-нибудь, Пожалуйста, не включай свет — Я дам тебе то, чего ты хочешь. |