Ashlee Simpson - Follow you wherever you go
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Follow you wherever you goI'm calling, there's no answerYou won't answer your phone (ring-a-ling-a-ling) Your cell Keeps going to voicemail While I wait here in the cold Some call it stalking But not me Takes more than some handcuffs To stop me I know sometimes it's rocky But we'll still make it through You said you loved me (No, not really) You told me so (No, not really) You got a crazy way to show it But you know it's true You know you love me (No, not really) You care for me (No, not really) If it's not love then I must be psycho And that's not so Hey you, I know I got screws loose Thanks to you, Well, I lost my marbles a long time ago I'm just optimistic A few apples short of a picnic Do you see we're meant to be? I'll just follow you wherever you go Mr. Man said He got a different supermodel Knocking outside his door (Knock knock knock) He don't know that I got her tied up In the back of my Range Rover (Shut up!) You know you want me, She's just in the way I'll just tie her to the back And hit the highway Full throttle, bye, supermodel! Hit the bottle! He loves me (No, not really) He told me so (No, not really) He got a crazy way to show it But you know it's true You know you love me (No, not really) You care for me (No, not really) If it's not love then I must be psycho (I know you're not calling me psycho, are you?) (She follows me wherever I go) Hey! Hey, you! I'm talking to you Where you going boy? Oh You acting like you don't hear me now I thought what we had was real My love, you know I told you baby You can't escape my love! Don't you know that? Can't escape my love! |
Следую за тобой повсюдуЯ звоню, но ты не отвечаешь,Ты не берешь трубку (динь-ди-линь) Твой мобильный просит оставить сообщение На голосовой почте, А я жду тут на холоде. Некоторые называют это преследованием, Но только не я. Чтобы меня остановить, понадобится больше, Чем какие-то наручники. Я знаю, иногда это трудно, Но мы все преодолеем. Ты сказал, что любишь меня (на самом деле я этого не говорил) Ты сказал мне это (на самом деле нет) Ты показываешь это слегка странным образом, Но ты же знаешь, что это правда. Ты знаешь, что любишь меня (на самом деле нет) Ты заботишься обо мне (нет!) Если это не любовь, Значит, я сумасшедшая, А это ведь не так. Эй, я знаю, Что сошла с ума Благодаря тебе. Что ж, я все равно уже давно чокнулась. Я оптимистично настроена. Несколько яблок, что-то вроде пикника Разве не видишь, что мы созданы друг для друга? Я последую за тобой всюду. Мистер Настоящий Мужчина сказал, Что у него новая подружка-супермодель. Я стучусь в его дверь (тук-тук-тук) Он еще не знает, что я оставила ее связанной На заднем сидении своего Range Rover (Заткнись!) Ты же знаешь, что хочешь меня, А она только мешает. Я привяжу ее к спинке сидения и на полной скорости Пущу машину по шоссе. Пока, супермодель! Умри! Он любит меня (на самом деле нет) Он сказал мне это (на самом деле нет) Он показывает это слегка странным образом, Но ты же знаешь, что это правда. Ты знаешь, что любишь меня (на самом деле нет) Ты заботишься обо мне (нет!) Если это не любовь, значит, я сумасшедшая (Ты ведь не назовешь меня сумасшедшей, правда?) (Она следует за мной повсюду!) Эй! Эй, ты! Я говорю с тобой! Куда ты пошел? Ты притворяешься, что не слышишь меня, А я думала, что то, что между нами было, Было по-настоящему. Любимый, ты же знаешь, я же сказала, Что тебе не убежать от моей любви, Разве не знаешь? Тебе не убежать от моей любви! |