Все исполнители →  Armin van Buuren

Armin van Buuren - Youtopia

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Youtopia

I can feel you in the raising tide
Can you feel me by the fire side

From the moonlight
Through the cherry trees
Open the roof and take in the view
Cuz you’re my sweetest dream
Come true

Colour the dusk, deep navy blue
And try to be brave
Cause I’ll be right beside you
There’s a world so high
Hold out your hands
And you can go anywhere
So reach for the stars
Cause I’ll be waiting up there
And you can finally fly
Cause you’ll be lighter than air

Colour the dusk, deep navy blue
And try to be brave
Cause I’ll be right beside you
There’s a world so high
Hold out your hands
And you can go anywhere
So reach for the stars
Cause I’ll be waiting up there
And you can finally fly
Cause you’ll be lighter than air

Утопия1

Я чувствую тебя в накатывающем приливе...
Можешь ты меня почувствовать на огневой стороне?

От лунного света,
Сквозь ветви вишневых деревьев...
Открой крышу и взгляни, ведь
Ты моя сладчайшая мечта —
Исполнись...

Раскрась сумерки темно-синего цвета
И постарайся быть храброй,
Ведь я буду рядом с тобой.
Там наверху — целый мир!
Протяни руки навстречу...
Ты свободна идти куда угодно,
Так доберись до звезд!
Ведь я буду ждать тебя там.
И ты наконец сумеешь взлететь,
Ведь будешь легче воздуха...

Раскрась сумерки темно-синего цвета
И постарайся быть храброй,
Ведь я буду рядом с тобой.
Там наверху — целый мир!
Протяни руки навстречу...
Ты свободна идти куда угодно,
Так доберись до звезд!
Ведь я буду ждать тебя там.
И ты наконец сумеешь взлететь,
Ведь будешь легче воздуха...

Примечания

Трек записан при участии Adam Young из «Owl City».

1) В названии непереводимая игра слов. Буква «U» в слове «Utopia» (утопия) заменена местоимением «You» (ты). Получается, что-то вроде «Ты-топия» (в общем, как уже сказано, игра слов непереводимая ;)).

Еще песни Armin van Buuren