Перевод песни Annie Lennox - No more «I love you's»
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
No more «I love you's»I used to be lunaticFrom the gracious days I used to be woebegone And so restless nights My aching heart would bleed For you to see Oh but now... (I don't find myself bouncing home whistling Buttonhole tunes to make me cry). No more «I love you's» The language is leaving me No more «I love you's» Changes are shifting outside the word. (the lover speaks about the monsters). I used to have demons in my room at night Desire,despair,desire,so many monsters Oh but now... (I don't find myself bouncing home whistling Buttonhole tunes to make me cry). No more «I love you's» The language is leaving me No more «I love you's» The language is leaving me in silence No more «I love you's» Changes are shifting outside the word. They were being really crazy They were on the come. And you know what mammy? Everybody was being really crazy. uh huh. The monsters are crazy. There are monsters outsides. |
Больше никаких «Я люблю тебя»Раньше я была безумнойВ блаженные дни. Раньше я была печальной В такие беспокойные ночи. Мое ноющее сердце могло истекать кровью, Чтобы привлечь твое внимание, Но сейчас... (Я больше не прыгаю по дому, насвистывая Навязчивые слезливые мелодии). Больше никаких «Я люблю тебя», Эти слова покидают меня. Больше никаких «Я люблю тебя», Перемены обесценивают слова1. (Влюбленная говорит о монстрах). Раньше мою комнату посещали демоны по ночам Желание, отчаяние, желание...так много монстров Но сейчас... (Я больше не прыгаю по дому, насвистывая Навязчивые слезливые мелодии). Больше никаких «Я люблю тебя», Эти слова покидают меня. Больше никаких «Я люблю тебя», Эти слова оставляют меня безмолвной. Больше никаких «Я люблю тебя», Перемены обесценивают слова. Они были действительно сумасшедшими Они вышли на связь А ты знаешь что такое «мамочка»? Все были сумасшедшими, ага Монстры— сумасшедшие. Снаружи— монстры. |
Примечания
1) Имеются в виду перемены в обществе. Фраза «Я люблю тебя» так часто произносится, что постепенно теряет подлинный смысл.