Все исполнители →  Anastacia

Anastacia - I call it love

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


I call it love

Yeah, whoa yeah…
He's got me so gone,
Cause I can't stop won't stop,
Bouncin' off these walls.
I'm so crazy in love,
Might friend well just lock me in and shut the door.
Cause I ain't gon' try to escape his sweet prison.
So what makes you think that I might need rescuing?

Is this how it feels?
Am I losing my mind?
Cause everyone keeps tryin' to save me.
I'm head over heels,
I can't get enough.
And I know people might call it crazy,
But I call it love (love, love, love)
I call it Love, oh oh…

Ain't nothin' wrong.
I'm just out here on the edge riskin' the fall.
So don't ask me why,
It's a fool who thinks that love makes sense at all.
Cause I ain't gon' try to escape his sweet prison.
So don't even think that I might need rescuing.

Is this how it feels?
Am I losing my mind?
Cause everyone keeps tryin' to save me.
I'm head over heels,
I can't get enough.
And I know people might call it crazy,
But I call it love (love, love, love)
I call it Love, I call it love, oh oh…

Don't need no cure,
Because I'm sure,
Ain't nothin' wrong with me.
And you can't get this,
Unless you're reckless,
Cause what I got isn't safe.

Is this how it feels?
Am I losing my mind?
Cause everyone keeps tryin' to save me.
I'm head over heels,
I can't get enough.
And I know people might call it crazy,
But I call it love (love, love, love)
I call it Love, oh oh…

Is this how it feels?
Am I losing my mind?
Cause everyone keeps tryin' to save me.
I'm head over heels,
I can't get enough.
And I know people might call it crazy,
But I call it love (love, love, love)
I call it Love, oh oh…
Yeah, yeah, I'm so crazy in crazy in love.

Я называю это любовью

Да, оуо, да...
Он так завел меня, что
Мне не остановиться, не остановиться,
Я просто отскакивая от этих стен...
Я так безумно влюблена!
Могут ли друзья просто закрыть меня на замок?
Я и не попытаюсь сбежать из его сладостного плена,
Так с чего вы взяли, что я нуждаюсь в спасении?

Так ли все должно быть?
Схожу ли я с ума?
Ведь все вокруг пытаются спасти меня.
Для меня все вверх дном,
Мне все мало.
Знаю, люди могут назвать это безумием,
А я называю — любовью (любовью)
Я называю это любовью, о, о...

Ничего страшного,
Просто я стою краю, рискуя сорваться.
Не спрашивайте, почему,
Только дураки думают, что любовь имеет смысл.
Я и не попытаюсь бежать из его сладостного плена,
Даже и не думайте, что я нуждаюсь в спасении!

Так ли все должно быть?
Схожу ли я с ума?
Ведь все вокруг пытаются спасти меня.
Для меня все вверх дном,
Мне все мало.
Знаю, люди могут назвать это безумием,
А я называю — любовью (любовью)
Я называю это любовью, о, о...

Меня не надо лечить,
Ведь я уверена,
Что со мной все в порядке!
Но вам этого не понять,
Если вы не безрассудны,
Ведь это небезопасно...

Так ли все должно быть?
Схожу ли я с ума?
Ведь все вокруг пытаются спасти меня.
Для меня все вверх дном,
Мне все мало.
Знаю, люди могут назвать это безумием,
А я называю — любовью (любовью)
Я называю это любовью, о, о...

Так ли все должно быть?
Схожу ли я с ума?
Ведь все вокруг пытаются спасти меня.
Для меня все вверх дном,
Мне все мало.
Знаю, люди могут назвать это безумием,
А я называю — любовью (любовью)
Я называю это любовью, о, о...
Да, да, я так безумно влюблена!

Еще песни Anastacia