Перевод песни Amy Winehouse - Me and Mr Jones (Fuckery)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Me and Mr Jones (Fuckery)Nobody stands in-between me and my manIt's me and Mr Jones (me and Mr Jones) What kind of fuckery is this? you made me miss the Slick Rick gig (oh Slick Rick) And thought I didn't love you when I did (when I did) Can't believe you played me out like that (ahhh) No you ain't worth guest list Plus one of all them girls you kiss (all them girls) You can't keep lying to yourself like this (to yourself) Can't believe you played yourself (out) like this Ruler's one thing but come Brixton Nobody stands in-between me and my man Cause it's me and Mr Jones (me and Mr Jones) What kind of fuckery are we? Nowadays you don't mean dick to me (dick to me) I might let you make it up to me (make it up) Who's playing Saturday? What kind of fuckery are you? Side from Sammy you're my best black Jew But I could swear that we were through (we were through) I still wonder 'bout the things you do Mr. Destiny 9 and 14 Nobody stands in-between me and my man Cause it's me and Mr Jones, Mr Jones (Me and Mr Jones) |
Я и Мистер Джонс (Бл**ство)Никто не встанет между мной и моим мужчиной,Только я и Мистер Джонс1 (я и Мистер Джонс) Что эта за бл**ство? Из-за тебя Я пропустила концерт Slick Rick2 (О, Slick Rick!) Ты думал, я не люблю тебя, а я любила (я любила!) Не могу поверить, что ты вот так меня обставил (а-а-ах) Ты не стоишь ни одной из своих бывших. Плюс один к списку тех, кого ты целовал (тех, кого...) Ты не можешь и дальше вот так обманывать себя (себя) Не могу поверить, что ты сам же обманулся... Еду в Брикстон3, черт с ним, с Ruler4. Никто не встанет между мной и моим мужчиной, Только я и Мистер Джонс (я и Мистер Джонс) Что за бл**ство творится с нами? Теперь ты для меня ни х** не значишь (не значишь) Я могла бы дать тебе шанс (дать шанс) Кто играет в субботу? Что же ты за ублюдок?! Не считая Сэмми5, ты для меня лучший черный еврей6! Я готова была поклясться, что все кончено (кончено), Но я все же интересуюсь, чем ты занимаешься. Мистер Судьба7. 9 и 148. Никто не встанет между мной и моим мужчиной, Только я и Мистер Джонс (я и Мистер Джонс) |
Примечания
1) Песня посвящена американскому рэперу и актеру Nas (Наз), полное имя которого — Nasir Jones (Назир Джонс).
2) Slick Rick (Слик Рик) — популярный американский рэпер.
3) тюрьма в пригороде Лондона. Очевидно, отсылка к тому, что Nas пару раз там выступал.
4) Ruler (Правитель): другой псевдоним Slick Rick — Rick the Ruler (Рик Правитель).
5) Судя по всему, отсылка к Sammy Davis Jr., известному американскому артисту.
6) Чёрные евреи — самоназвание группы афроамериканцев США, соблюдающих в той или иной степени предписания иудаизма и отождествляющие себя с евреями.
7) Судьба — по-английски Destiny (Дэстени). Возможно также, что это отсылка к тому, что так зовут дочь рэпера Nas.
8) Эми Уайнхаус и Nas родились в один день — 14 сентября (14.09).