Перевод песни Alphaville - Ivory tower
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ivory towerHere is the news from my little hideawayMy sweet Ivory Tower I've sent you songs about so many things Mighty moondogs skipping waves Dolphins playing their lives away Golden circus girls and pharaohs Fallen angels, streetside Romeos Patricia's park and Anyway Eternal youth and neverending summer days Lonely girls, music halls, the mysteries of love In the event that I don't return Please take this message to understand... In the event... I am a stranger in a strange land Welcome, stranger, to the land of the free Welcome, Carol, to Phantasy Oh my God, I feel so alone A million lightyears far from home It seems to be a tragedy How can I live in Germany? Another house is burning down It's time to face the cruel reality This is a game no more Disasters in the 20th Century In the event that I don't return Please take this message to understand In the event that I don't return... |
Башня из слоновой костиВот новости из моего маленького убежища,Моей милой башни из слоновой кости. Я посылал вам песни о многих вещах: Об огромных лунных псах, скачущих по волнам, О дельфинах, играющих со своими жизнями, О золотых циркачках и фараонах, О падших ангелах и уличных Ромео, О парке Патрисии и о так или иначе1, О вечной молодости и нескончаемых летних днях, Об одиноких девушках, мюзик-холлах и тайнах любви. В том случае, если я не вернусь, Прошу принять это послание к рассмотрению. В том случае... Я чужой на чуждой для меня земле. Незнакомец, добро пожаловать в страну свободных, Кэрол, добро пожаловать в мир фантазий. О Господи, как же мне одиноко. Целый миллион световых лет я вдалеке от дома, Это похоже на трагедию, Как же я могу жить в Германии? Еще один дом сгорает дотла. Пора посмотреть в лицо жестокой реальности. Это больше не игра; Бедствия, происходящие в 20-м столетии. В том случае, если я не вернусь, Прошу принять это послание к рассмотрению. В том случае... |
Примечания
1) Песня «Anyway» этой же группы из альбома «The breathtaking blue» 1989