Alanis Morissette - Sorry to myself
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sorry to myselfFor hearing all my doubts so selectively andFor continuing my numbing love endlessly. For helping you and myself: not even considering For beating myself up and overfunctioning. To whom do I owe the biggest apology? No one's been crueler than I've been to me. For letting you decide if I indeed was desirable For myself love being so embarassingly conditional. And for denying myself to somehow make us compatible and for trying to fit a rectangle into a ball. And To whom do I owe the biggest apology? No one's been crueler than I've been to me. I'm sorry to myself. My apologies begin here before everybody else. I'm sorry to myself. For treating me worse than I would anybody else. For blaming myself for your unhappiness and for my impatience when I was perfect where I was. Ignoring all the signs that I was not ready, and expecting myself to be where you wanted me to be. To whom do I owe the first apology? No one's been crueler than I've been to me. And I'm sorry to myself. My apologies begin here before everybody else. I'm sorry to myself. For treating me worse than I would anybody else. Well, I wonder which crime is the biggest ? Forgetting you or forgetting myself... Had I heeded the wisdom of the latter, I would've naturally loved the former. For ignoring you: my highest voices. For smiling when my strife was all too obvious. For being so disassociated from my body, and for not letting go when it would've been the kindest thing. To whom do I owe the biggest apology? No one's been crueler than I've been to me. And I'm sorry to myself. My apologies begin here before everybody else I'm sorry to myself. For treating me worse than I would anybody else. I'm sorry to myself. My apologies begin here before everybody else I'm sorry to myself. For treating me worse than I would anybody else |
Прошу прощения у себяЗа то, что слушаю все свои сомнения так избирательно и За сохранение моей оцепенелой любви навечно.За помощь тебе и себе, даже не раздумывая За жестокое обращение с собой и перерабатывание Кому я должна самое большое извинение? Никто не был более жестоким, чем я была к себе. За то, что позволяла тебе решать, действительно ли я желанна За то, что любовь к себе бывает так мучительно условна И за отрицание себя, чтобы сделать нас совместимыми И за попытки уместить прямоугольник в шар. И Кому я должна самое большое извинение? Никто не был более жестоким, чем я была к себе. Я прошу прощения у себя. Мои извинения начинаются здесь перед всеми. Я прошу прощения у себя. За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо За то, что винила себя за твою несчастность И за свою нетерпеливость, когда я была совершенна такая, как есть Игнорируя все знаки, что я не была готова, И ожидая от себя того, что ты хотел от меня Кому я должна первое извинение? Никто не был более жестоким, чем я была к себе. И Я прошу прощения у себя. Мои извинения начинаются здесь перед всеми. Я прошу прощения у себя. За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо Ну, мне интересно, какое преступление худшее? Забыть тебя или забыть себя... Если бы я учитывала мудрость последнего, То я бы, конечно, любила первое. За игнорирование тебя: мой высший голос. За улыбку, когда моя борьба была слишком очевидна. За то, что была так разобщена со своим телом, И за то, что не отпускала тебя, когда это могла бы быть самым великодушным Кому я должна самое большое извинение? Никто не был более жестоким, чем я была к себе. И Я прошу прощения у себя. Мои извинения начинаются здесь перед всеми. Я прошу прощения у себя. За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо Я прошу прощения у себя. Мои извинения начинаются здесь перед всеми. Я прошу прощения у себя. За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо |