Alan Jackson - I still love you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I still love youThe door still creaks, the roof still leaksWhen the rain comes fallin' down The dog still barks at every car that comes around My boss at work, he's still a jerk That ain't nothing new I'm such a dope, my heart's still broke 'Cause I still love you... My favorite picture of you is still on my windowsill You wrote to me don't ever change And I'm afraid I never will When day is done the night still comes And I still toss and turn I still try to have some pride, While the bridge still burns My arms still ache, my heart still waits And I know there's no use I'm still a fool and it's so cruel 'Cause I still love you... My favorite picture of you is still on my windowsill You wrote to me don't ever change And I'm afraid I never will The door still creaks, the roof still leaks But that ain't nothing new Thanks for the call, I guess that's all Except I still love you... |
Я все еще люблю тебяДверь все еще поскрипывает, а крыша протекает,Когда на нее низвергаются потоки дождя; Моя собака все так же лает на каждую проезжающую мимо машину, Мой начальник на работе… все такой же подонок, А я – просто идиот… сердце мое по-прежнему разбито, Ведь я все еще люблю тебя… Я все еще держу на подоконнике мою любимую фотографию с тобой; Ты написала мне даже не вздумать меняться – И я боюсь, что я никогда и не буду… Когда день угасает, все так же приходит ночь, А я лишь переворачиваюсь с боку на бок; Я все еще пытаюсь найти в себе остатки гордости, В то время как мост все еще полыхает… Мои руки по-прежнему ноют от боли, а сердце все еще ждет… Я знаю, что это бесполезно, я все так же глуп – как это жестоко! – Ведь я все еще без ума от тебя… Моя любимая фотография с тобой по-прежнему красуется на подоконнике, Ты писала мне: «не меняйся!» и я боюсь, что так и сделаю… Та же скрипящая дверь… та же протекающая крыша… все по-старому. Спасибо за звонок; пожалуй, все на этом, Кроме того, что я по-прежнему люблю тебя… |