Все исполнители →  Al Stewart

Перевод песни Al Stewart - Helen and Cassandra

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Helen and Cassandra

According to the myths and legends
At the fringes of our memory
Paris stole the queen of Sparta
And carried her across the sea
As they fled, he never dreamt
That he held the world in his grip
Helen, the face that launched
a thousand ships
Helen, the face that launched
a thousand ships

From Mycenae comes Agamemnon
And the Greeks of the city-states
Laden with their bronzen weapons
They're waiting at the Trojan Gates
As the arrow flies and Achilles falls
Does she raise the wine to her lips?
Helen, the face that launched
a thousand ships
Helen, the face that launched
a thousand ships

It's funny how the story lingers
It's probably a myth of course
A whisper in the ear of Homer
Perhaps there never was a horse
She could have turned the head of Paris
With the gentle sway of her hips
Helen, the face that launched
a thousand ships

Oh Cassandra, what did you know
You who bring bad news wherever you go
You had the gift to see the future
From Apollo so it's said
And he made no one believe you
When you would not share his bed
Oh Cassandra, what did you see
As you walked the lonely road of your certainty
Gazing at the ruined city
That your warnings could not save
Oh Cassandra, so still and so grave
Cassandra

The Bronze Age kingdoms tumble
The cities fade one by one
The walls of Mycenae crumble
The Dark Age has begun
And the truth is lost in the ancient dust
Yet the memory forever persists
Of Helen, the face that launched
a thousand ships
Helen, the face that launched
a thousand ships

Елена и Кассандра

Согласно мифам и легендам,
Хранимым в уголках нашей памяти,
Парис украл королеву Спарты
И увез ее за море.
Убегая, он даже не думал,
Что держал весь мир в руке.
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей,
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей

Из Микен прибыл Агамемнон
И греки из полисов,
Закованные в бронзовые доспехи,
Они ждут у ворот Трои,
Когда Ахиллес падает, сраженный стрелой,
Подносит ли она вино к губам?
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей,
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей

Забавно то, как тянется история
Конечно скорее всего это миф,
Шепот, что услышал Гомер,
Возможно никогда и не было коня.
Она могла вскружить голову Парису
Легким покачиванием бедер.
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей

О Кассандра, что ты знала
Ты, которая приносишь плохие новости куда бы ни пошла,
У тебя был дар видеть будущее,
Дар Аполлона, как говорят,
И он сделал так, что никто не верил тебе,
Если ты не разделишь с ним ложе.
О Кассандра, что видела ты
Когда шла одинокою тропою твоей уверенности,
Глядя на разрушенный город,
Который твои предупреждения не смогли спасти.
О Кассандра, такая неподвижная и печальная
Кассандра

Королевства Бронзового Века приходят в упадок,
Города исчезают один за другим,
Стены Микены разрушаются,
И начался Темный Век.
И правда потеряна под слоем древней пыли,
Но все же остается память
О Елене, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей,
Елена, из-за красоты которой были снаряжены
тысячи кораблей

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Al Stewart