Перевод песни Al Stewart - Necromancer
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NecromancerOh the sweet addictionOf forbidden fruit Oh the strange affliction That has taken root Oh the hidden cancer Cancer of the soul Oh the necromancer Inside us all I have never seen this many People gathered in one place together Don't ask about it You don't want to know Caught up in the fury of euphoria They say will last forever Don't ask about it It might just be so Oh the burning candle Oh the pretty flame Come fly into the night with us And feel the same Oh the sweet surrender Oh the solemn vow Leave your old identity And join us now I believe that I have been Through this before And I can still remember Maybe a past life I just can't tell The faces and the uniforms Are changed yet There's something so familiar Am I still under That same old spell Oh the sweet addiction Of forbidden fruit Oh the strange affliction That has taken root Oh the love of darkness Oh the vampire's kiss Have mercy on a people Who would dream like this Who would dream like this Like this |
НекромантО, сладкая зависимостьОт запретного плода, О, странная болезнь, Укоренившаяся в теле О, скрытый рак, Рак души О, нектромант Внутри нас Я никогда не видел так много Людей, собравшихся в одном месте Не спрашивай об этом Ты не хочешь знать ответ Охваченный яростью эйфории, Говорят, продержится долго Не спрашивай об этом, Может быть это и так О, горящая свеча, О, красивое пламя, Давай, лети в ночь с нами И почувствуй то же самое О, сладкая капитуляция О, торжественная клятва, Оставь свою индивидуальность И присоединяйся к нам Я верю, что я уже проходил Через это раньше, И я все еще помню Возможно, прошлую жизнь Я просто не смогу сказать, Лица и мундиры Изменились, но Есть что-то знакомое И я все еще под Всё тем же старым заклятием О, сладкая зависимость От запретного плода, О, странная болезнь, Укоренившаяся в теле О, любовь тьмы О, поцелуй вампира Сжалься над людьми, Которые мечтают о таком, Которые мечтают о таком, О таком |