Все исполнители →  Adam Lambert

Перевод песни Adam Lambert - Pop goes the camera

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Pop goes the camera

Fame takes its toll.
Each flash steals your soul.

I got drive so I'll survive
in Hollywood where I will thrive.

I won't break
I'm what it takes,
I'll make my mark like an earthquake.

Fascination,
Saturation,
stars are just like us.

Validation,
Exploitation
all cause a big fuss.

POP POP POP POP POP!
Look at me, Look at me
in a magazine.

Drink the potions
Cause commotions
got them feeling strong emotions.

I'll inspire,
They'll admire,
Won't turn on me 'cause i got fire.

Fascination,
Saturation,
stars are just like us.

Validation,
Exploitation
all cause a big fuss.

POP POP POP POP POP!
Look at me, Look at me
in a magazine.

Щелкает камера

Слава дурно влияет.
Каждая вспышка фотоаппарата крадёт твою душу.

У меня есть настойчивость, поэтому я выживу
В Голливуде, где я буду процветать.

Я не буду делать перерывов,
Я — то, что нужно.
Я стану знаменитым словно землетрясение.

Привлекательность,
Насыщенность,
Звезды такие же как мы.

Легализация,
Эксплуатация
Всё вызывает ажиотаж.

Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!1
Смотри на меня, Смотри на меня
В журнале.

Пей лекарства,
Ведь возбуждение
Заставило их получить сильные ощущения.

Я буду вдохновлять,
Они будут обожать
Никогда не встанут против меня, ведь я — огонь.

Привлекательность,
Насыщенность,
Звезды такие же как мы.

Легализация,
Эксплуатация
Всё вызывает ажиотаж.

Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!
Смотри на меня, Смотри на меня
В журнале.

Примечания

У этой песни существует еще одна версия, которую можно найти под названием Pop goes the camera (original version), текст там в два раза больше.
1) Звук вспышек фотокамер папарацци

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Adam Lambert