Adam Lambert - Evil in the night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Evil in the nightMy life flashed before my eyesRazor blade lips and daggers up in your eyes Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night My life flashed before my eyes Bombs over Broadway, f-fire in the sky Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night Danger by day, but you're evil in the night Bombs over Broadway, f-fire in the sky (Hey!) You lit up like a full moon Yeah, I heard you were the baddest on the street (Hey!) You work it like there's no rules Little criminal, I'm calling the police Keep me on a leash tonight There's nowhere for me to hide See you on the other side My life flashed before my eyes Razor blade lips and daggers up in your eyes Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night My life flashed before my eyes Bombs over Broadway, f-fire in the sky Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night Danger by day, but you're evil in the night Bombs over Broadway, f-fire in the sky (Hey!) I can tell your heart's cold Like a fallen angel walking in your sleep (Hey!) I guess you're just a lost soul But when the moon comes out, you turn into a beast Keep me on a leash tonight There's nowhere for me to hide See you on the other side My life flashed before my eyes Razor blade lips and daggers up in your eyes Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night My life flashed before my eyes Bombs over Broadway, f-fire in the sky Baby, your love is a crime Danger by day, but you're evil in the night Danger by day, but you're evil in the night Bombs over Broadway, f-fire in the sky Bombs over Broadway, f-fire in the sky |
Зло в ночиВся жизнь пронеслась перед глазами:Губы — будто острие ножа, глаза — словно кинжалы. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Вся жизнь пронеслась перед глазами: Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло, Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. (Эй!) Ты светишься, словно полная луна. Я слышал, на улице нет никого круче тебя. (Эй!) Ты живёшь так, будто правил не существует. Маленький преступник, я звоню в полицию. Держи меня на привязи, Нигде мне не спрятаться. Увидимся в тобой на обратной стороне. Вся жизнь пронеслась перед глазами: Губы — будто острие ножа, глаза — словно кинжалы. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Вся жизнь пронеслась перед глазами: Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло, Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. (Эй!) Чувствую, как холодно твоё сердце. Будто падший ангел, ходишь ты во сне. (Эй!) Наверное, ты попросту пропащая душа, Но стоит взойти луне, как ты превращаешься в чудовище. Держи меня на привязи, Нигде мне не спрятаться. Увидимся в тобой на обратной стороне. Вся жизнь пронеслась перед глазами: Губы — будто острие ножа, глаза — словно кинжалы. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Вся жизнь пронеслась перед глазами: Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. Милый, твоя любовь — преступление! Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло, Днём ты опасен, а по ночам превращаешься в сущее зло. Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. Бомбы над Бродвеем, небеса в огне. |