Перевод песни Adam Lambert - Fever
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
FeverThere he goesMy baby walks so slow Sexual tic-tac-toe Yeah I know we both know It isn't time, no But could you be m-mine? We'll never get too far Just you, me and the bar Silly menage a trois, sometimes Would you be m-mine? Would you be m-mine? Would you be m-mine? Oh baby, light's on But you're mom's not home I'm sick of laying down alone, hey With this fever, fever, yeah My one and own I wanna get you alone Give you fever, fever, yeah There it goes You're still my soul and so Cause, sweetheart No-no-nobody a-kno-kno-knows me Or can find me, ooh Time to be m-mine, mine Let's get inside your car Just you, me and the stars Kind of menage a trois, sometimes Would you be m-mine? Would you be m-mine? Would you be m-mine? Oh baby, light's on But you're mom's not home I'm sick of laying down alone, hey With this fever, fever, yeah My one and own I wanna get you alone Give you fever, fever, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah! You baby, oh baby, oh baby yeah, oh baby you're mine! Baby you're mine, mine, you're mine Oh baby, light's on But you're mom's not home I'm sick of laying down alone With this fever, fever, yeah My one and own I wanna get you alone I got this fever that I can't sweat out Oh baby, light's on But you're mom's not home I'm sick of laying down alone With this fever, fever, yeah My one and own I wanna get you alone, yeah Give you fever, fever, yeah Give you my f-f-fever, my f-fever Give you my f-f-fever, my f-fever! Give you fever, fever, yeah Give you fever, fever, yeah! |
СтрастьА вот и он!Мой малыш грациозно плывет, Сексуальные игры... Да, я знаю, мы оба знаем, Это не время, нет, Но мог бы ты стать м-моим? Мы никогда не зайдем далеко, Только ты, я и бар. Простая шведская семья, Ты будешь со м-мной? Ты будешь со м-мной? Ты будешь со м-мной? О, милый, включи свет, Твоей мамы все равно нет дома. Я устал лежать один, эй, Со страстью, страстью, да... Мой единственный и родной, Я хочу лишь тебя одного, Вызвать в тебе страсть, страсть, да… Вот как это происходит, Ты запал мне в душу и так... Потому что, друг сердечный, Ни-ни-никто меня не зна-зна-знает И не сможет понять, о-о-о, Пришло время стать м-моим, моим… Давай сядем в твою машину, Только ты, я и звезды… Типа шведская семья, временами Ты будешь со м-мной? Ты будешь со м-мной? Ты будешь со м-мной? О, милый, включи свет, Твоей мамы все равно нет дома. Я устал лежать один, эй, Со страстью, страстью, да… Мой единственный и родной, Я хочу лишь тебя одного, Вызвать в тебе страсть, страсть, да… Да, да, да, Да, да, да, Да, да, да, Ты, малыш, о, малыш, о, малыш, да, о, малыш ты мой, Малыш, ты мой, мой, ты мой... О, милый, включи свет, Твоей мамы все равно нет дома. Я устал лежать один, эй, Со страстью, страстью, да… Мой единственный и родной, Я хочу лишь тебя одного, Во мне страсть, которую я могу выпустить… О, милый, включи свет, Твоей мамы все равно нет дома. Я устал лежать один, эй, Со страстью, страстью, да, да… Мой единственный и родной, Я хочу лишь тебя одного, Вызвать в тебе страсть, страсть, да… Вызвать в тебе ко мне с-с-страсть, ко мне с-страсть, Вызвать в тебе ко мне с-с-страсть, ко мне с-страсть! Вызвать в тебе страсть, страсть, да… Вызвать в тебе страсть, страсть, да! |
Примечания
Адам Ламберт нетрадиционной сексуальной ориентации,поэтому он часто поет про однополую любовь.