Все исполнители →  A Perfect Circle

Перевод песни A Perfect Circle - A perfect enemy

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A perfect enemy

Dead as dead can be
My doctor tells me.
But I just can't believe him
Ever the optimistic one.
I'm sure of your ability
To become my perfect enemy

Wake up and face me.
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You dissapoint me,
Maybe you're better off this way.

Leaning over you here
Cold and catatonic
I catch a brief reflection
Of what you could and might have been.
It's your right and your ability
To become my perfect enemy

Wake up and face me
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You disappoint me
Maybe your better off this way

Maybe your better off this way
Your better off this
Maybe your better off...

Wake up and face me
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You fucking dissapoint me
Maybe your better off this way

Go ahead and play dead
I know that you can hear this
Go ahead and play dead
Why can't you turn and face me
You fucking dissapoint me

Passive-aggressive bullshit...

Идеальный враг

«Вы совсем плохи,» —
Говорит мне мой доктор.
Только я не верю ему,
Всегда такому оптимистичному.
И, видимо, у тебя есть все шансы
Стать моим идеальным врагом.

Очнись, посмотри на меня.
Не притворяйся мёртвым,
Мне ещё предстоит прийти к тебе однажды и сказать:
«Ты разочаровываешь меня.
Думаю, тебе лучше убраться с моего пути».

Я касаюсь тебя,
Холодного и кататонического,
Я улавливаю какую-то связь
Между тем, кем ты был и кем мог быть.
Стать моим идеальным врагом —
Это твоё право и твоя возможность.

Очнись, посмотри на меня.
Не притворяйся мёртвым,
Мне ещё предстоит прийти к тебе однажды и сказать:
«Ты разочаровываешь меня.
Думаю, тебе лучше убраться с моего пути».

Думаю, тебе лучше убраться с моего пути
Лучше убраться
Может, тебе лучше убраться..

Очнись, посмотри на меня.
Не притворяйся мёртвым,
Мне ещё предстоит прийти к тебе однажды и сказать:
«Ты, мать твою, разочаровываешь меня!
Думаю, тебе лучше убраться с моего пути».

Ну давай, притворяйся мёртвым!
Я знаю, ты слышишь меня.
Давай, притворяйся мёртвым!
Почему ты не можешь просто повернуться и встретиться со мной взглядом?
Ты, мать твою, разочаровываешь меня!

Пассивно-агрессивная хрень...

Другие песни A Perfect Circle