Перевод песни A-ha - Foot of the mountain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Foot of the mountainKeep your clever linesHold your easy rhymes Silence everything Silence always wins It’s a perfect alibi There’s no need to analyse It will be alright through the longest night Just silence everything But we could live by the foot of a mountain We could clear us yard in the back Build a home by the foot of the mountain We could stay there and never come back Learn from my mistake Leave what others take Speak when spoken to And do what others do Silence always wins So silence everything It will be alright in the morning light Just silence everything But we could live by the foot of a mountain We could clear us yard in the back Build a home by the foot of the mountain We could stay there and never come back We could stay there and never come back You know it We could leave tonight But we could live by the foot of a mountain We could make us a white picket fence Build a home by the foot of the mountain We could stay there and see how it ends We could stay there and see how it ends We could stay there and see how it ends |
Подножье горыСохрани свои лучшие черты,Сбереги свои незатейливые стихи. Тишина — это все. Тишина всегда одержит верх. Это идеальное оправдание, Никакой надобности что-либо анализировать. Все будет хорошо, какой бы долгой ни была ночь... Просто тишина — это все... Но мы могли бы жить у подножья горы, Мы могли бы завести садик на заднем дворе, Построить дом у подножья горы. Мы могли бы остаться там и никогда не вернуться назад... Учись на моих ошибках. Оставь то, что хватают другие. Говори, когда с тобой говорят, И делай то же, что делают все. Тишина всегда одержит верх. Поэтому тишина — это все. Все будет хорошо в свете утреннего солнца. Просто тишина — это все... Но мы могли бы жить у подножья горы, Мы могли бы завести садик на заднем дворе, Построить дом у подножья горы. Мы могли бы остаться там и никогда не вернуться назад... Мы могли бы остаться там и никогда не вернуться назад... Ты же знаешь, Мы могли уехать хоть в эту самую ночь... Но мы могли бы жить у подножья горы, Мы могли бы сделать белый заборчик, Построить дом у подножья горы. Мы могли бы жить там и ждать, чем же все закончится... Мы могли бы жить там и ждать, чем же все закончится... Мы могли бы жить там и ждать, чем же все закончится... |